Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere indifferente a (oder: per) qcn. | jmdm. eins sein | war, gewesen | | ||||||
| essere indifferente a qcn. | jmdm. schnuppe sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| essere indifferente a qcn. | jmdm. wumpe sein | war, gewesen | [ugs.] regional | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: essere indifferente a qcn. | essere indifferente per qcn. - jmdm. eins sein
essere indifferente a qcn. | essere indifferente per qcn.
LEOs Flexionstabelle
Wortschatzessere, indifferente, a |
Beispiele
- Malgrado i suoi bambini siano grandi, non sono per niente autonomi.
Obwohl seine Kinder schon groß sind, sind sie sehr unselbstständig (auch: unselbständig). - Erano sorpresi che tutti fossero venuti.
Sie waren überrascht, dass alle gekommen waren. - Sono sorpreso che tu sia già tornato.
Ich bin überrascht, dass du schon zurück bist. - Mi è indifferente.
Das ist mir einerlei.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La parola è d'argento, il silenzio è d'oro. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
| Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | ||||||
| Lo spirito è forte, ma la carne è debole. | Der Geist ist willig, doch das Fleisch ist schwach. | ||||||
| essere o non essere | Sein oder Nichtsein | ||||||
| essere indifferente a (oder: verso) qcn./qc. | jmdm./etw. gegenüber gleichgültig sein | ||||||
| se non è zuppa è pan bagnato | es ist Jacke wie Hose | ||||||
| Se non è zuppa è pan bagnato. | Das ist gehüpft wie gesprungen. | ||||||
| Un conto è promettere, un altro è mantenere. | Versprechen und Halten ist zweierlei. | ||||||
| Non è bello ciò che è bello, ma è bello ciò che piace. | Schön ist, was gefällt. | ||||||