Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fine pl.: le fini | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| il fine pl.: i fini | das Ziel pl.: die Ziele - Zweck | ||||||
| il fine pl.: i fini | der Zweck pl.: die Zwecke | ||||||
| la fine pl.: le fini | der Schluss pl.: die Schlüsse | ||||||
| secondo fine | der Hintergedanke pl.: die Hintergedanken | ||||||
| secondo fine | die Nebenabsicht pl. | ||||||
| il fine pl.: i fini - esito | der Ausgang pl.: die Ausgänge | ||||||
| la fine pl.: le fini - conclusione | die Beendung pl.: die Beendungen | ||||||
| la fine pl.: le fini - del mondo, ecc. | der Untergang pl.: die Untergänge | ||||||
| il fine pl.: i fini - scopo | die Bestimmung senza pl. - Verwendungszweck | ||||||
| la fine pl.: le fini | der Schwanz pl.: die Schwänze [fig.] - Schluss | ||||||
| il fine settimana | das Wochenende pl.: die Wochenenden | ||||||
| fine (della) stagione | der Saisonausklang pl.: die Saisonausklänge | ||||||
| fine (della) stagione | das Saisonende pl.: die Saisonenden | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla fine | endlich | ||||||
| alla fine | schließlich adv. | ||||||
| fine adj. | dünn | ||||||
| fine adj. | zierlich | ||||||
| fine adj. anche [fig.] | fein | ||||||
| (proprio) alla fine | zu guter Letzt | ||||||
| alla fine | letztendlich adv. | ||||||
| alla fine | zuletzt adv. | ||||||
| senza fine | endlos | ||||||
| senza fine | ewig | ||||||
| alla fine di qc. | im Anschluss an etw.acc. | ||||||
| alla fine | hinten adv. - am Ende | ||||||
| alla fine | ausgangs adv. - am Ausgang | ||||||
| alla fine | ausgangs prep. +gen. - zeitlich | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al fine di | zwecks +gen. [form.] | ||||||
| fino a qc. | bis etw.acc. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se già iniziato | schon seit etw.dat. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se già iniziato | seit etw.dat. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se deve ancora iniziare | von etw.dat. an | ||||||
| fino dove conj. | inwieweit adv. | ||||||
| fino dove conj. | wieweit adv. | ||||||
| fino a che punto conj. | inwieweit adv. | ||||||
| fino a che punto conj. | wieweit adv. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla fine | letztendlich adv. | ||||||
| Fine! | Klappe zu, Affe tot! [coll.] | ||||||
| per (la) fine (del) mese | zum Monatsende | ||||||
| avere fine | enden | endete, geendet | | ||||||
| resistere (fino alla fine) (da qualche parte) | (irgendwo) ausharren | harrte aus, ausgeharrt | | ||||||
| alla fin fine | im Endeffekt | ||||||
| alla fin fine | im Grunde genommen | ||||||
| alla fin fine | letzten Endes | ||||||
| alla fin fine | letztlich adv. | ||||||
| alla fin fine | letztendlich adv. | ||||||
| alla fin fine | zu guter Letzt | ||||||
| combattere fino alla fine | durchfechten | focht durch, durchgefochten | | ||||||
| aspettare la fine di qc. | etw.acc. abwarten | wartete ab, abgewartet | - auf das Ende warten | ||||||
| giocare fino alla fine | durchspielen | spielte durch, durchgespielt | - bis zum Ende spielen | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutto ha una fine, solo la salsiccia ne ha due | Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Fiè, file, fin, fini, fino, Fino, firn, foie, fune, ione, line, sine, wine | eine, Eine, fein, fies, File, Fink, Finne, Finte, Firn, Mine |
Pubblicità






