Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fine pl.: le fini | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| il fine pl.: i fini | das Ziel pl.: die Ziele - Zweck | ||||||
| il fine pl.: i fini | der Zweck pl.: die Zwecke | ||||||
| la fine pl.: le fini | der Schluss pl.: die Schlüsse | ||||||
| secondo fine | der Hintergedanke pl.: die Hintergedanken | ||||||
| secondo fine | die Nebenabsicht pl. | ||||||
| il fine pl.: i fini - esito | der Ausgang pl.: die Ausgänge | ||||||
| la fine pl.: le fini - conclusione | die Beendung pl.: die Beendungen | ||||||
| la fine pl.: le fini - del mondo, ecc. | der Untergang pl.: die Untergänge | ||||||
| il fine pl.: i fini - scopo | die Bestimmung senza pl. - Verwendungszweck | ||||||
| la fine pl.: le fini | der Schwanz pl.: die Schwänze [fig.] - Schluss | ||||||
| il fino pl.: i fini | das Feingewicht pl.: die Feingewichte [Münzkunde] | ||||||
| il fino pl.: i fini | das Korn pl.: die Korne [Münzkunde] - Feingewicht einer Münze | ||||||
| fini personali | der Eigennutz senza pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fini | |||||||
| il fine (Sostantivo) | |||||||
| il fino (Sostantivo) | |||||||
| la fine (Sostantivo) | |||||||
| finire (Verb) | |||||||
| finirla (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| finire qc. | etw.acc. beenden | beendete, beendet | | ||||||
| finire qc. | etw.acc. aufbrauchen | brauchte auf, aufgebraucht | | ||||||
| finire | enden | endete, geendet | | ||||||
| finire | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
| finire | zu Ende sein | war, gewesen | | ||||||
| finire qc. | etw.acc. aufarbeiten | arbeitete auf, aufgearbeitet | | ||||||
| finire qc. | etw.acc. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | | ||||||
| (andare a) finire | ausgehen | ging aus, ausgegangen | - enden | ||||||
| finire | ablaufen | lief ab, abgelaufen | - zu Ende gehen | ||||||
| finire | ausklingen | klang aus, ausgeklungen | - zu Ende gehen | ||||||
| finire | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | - enden | ||||||
| finire - cessare | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| finire - esaurirsi | ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| finire qc. | etw.acc. fertigbringen | brachte fertig, fertiggebracht | - beenden | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fino, fina adj. anche [fig.] | fein | ||||||
| alla fine | endlich | ||||||
| alla fine | schließlich adv. | ||||||
| fine adj. | dünn | ||||||
| fine adj. | zierlich | ||||||
| fine adj. anche [fig.] | fein | ||||||
| fino, fina adj. | dünn | ||||||
| (proprio) alla fine | zu guter Letzt | ||||||
| alla fine | letztendlich adv. | ||||||
| alla fine | zuletzt adv. | ||||||
| senza fine | endlos | ||||||
| senza fine | ewig | ||||||
| alla fine di qc. | im Anschluss an etw.acc. | ||||||
| alla fine | hinten adv. - am Ende | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fino a qc. | bis etw.acc. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se già iniziato | schon seit etw.dat. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se già iniziato | seit etw.dat. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se deve ancora iniziare | von etw.dat. an | ||||||
| al fine di | zwecks +gen. [form.] | ||||||
| fino dove conj. | inwieweit adv. | ||||||
| fino dove conj. | wieweit adv. | ||||||
| fino a che punto conj. | inwieweit adv. | ||||||
| fino a che punto conj. | wieweit adv. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla fine | letztendlich adv. | ||||||
| Fine! | Klappe zu, Affe tot! [coll.] | ||||||
| Finiscila! | Hör auf damit! | ||||||
| La finisci? | Hörst du auf? | ||||||
| andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
| fino adesso | bis jetzt | ||||||
| finire male | böse ausgehen | ||||||
| finire all'inferno | in die Hölle kommen | ||||||
| finire di mangiare | fertig essen | ||||||
| finire di parlare | ausreden | redete aus, ausgeredet | | ||||||
| finire l'apprendistato | auslernen | lernte aus, ausgelernt | | ||||||
| finire il tirocinio | auslernen | lernte aus, ausgelernt | | ||||||
| fino alla morte | bis zum Tod | ||||||
| fino alla morte | in den Tod | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutto ha una fine, solo la salsiccia ne ha due | Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Figi, fili, fin, fine, Fine, fino, Fino, firn, indi, inia, ioni, mini, vini | fein, finit, Fink, Firn, Inia, Mini, mini, Vini |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| fini azzoppato | Ultima modifica 01 Dec 09, 22:51 | |
| Il film, che avrebbe meritato la statuetta,fini azzoppato per la scarsa forza di penetrazion… | 10 Risposte | |
| ai fini dell’imposta sul bollo | Ultima modifica 06 Jun 09, 01:57 | |
| Istanza di partecipazione, redatta su carta regolarizzata ai fini dell’imposta sul bollo,... | 5 Risposte | |
| ...ai fini dell'efficacia del messagio stesso | Ultima modifica 07 Oct 09, 22:43 | |
| Le strategie dells comunicazione pubblicitaria utilizzate ai fini dell' efficacia del messag… | 5 Risposte | |
| steurlich geführt werden | Ultima modifica 10 Mai 16, 14:05 | |
| Sie werden daher gebeten, dieses Schreiben aufzubewahren, auch wenn Sie derzeit steurlich ni… | 7 Risposte | |
| Die Wochenenden | Ultima modifica 18 Dec 08, 10:29 | |
| I fine settimana oder I fini settimane oder Le fine settimane oder wie?? | 6 Risposte | |






