Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anklage | |||||||
| anklagen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| namen | |||||||
| der Name (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the cause of justice | im Namen der Gerechtigkeit | ||||||
| on behalf of others | im Namen anderer | ||||||
| forthcoming Adj. [PUBL.] | im Erscheinen [Abk.: i. E.] | ||||||
| in the name of the consignor | im Namen des Auftraggebers | ||||||
| on charges of sth. | unter der Anklage einer Sache | ||||||
| on one's own behalf | im eigenen Namen | ||||||
| according to name | nach Namen | ||||||
| nominal Adj. | dem Namen nach | ||||||
| in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| name | der Name seltener: Namen Pl.: die Namen | ||||||
| denomination | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| label | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| moniker auch: monicker [ugs.] | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| handle [ugs.] - given name | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| identifier - in software [TELEKOM.] | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| counsel for the prosecution [JURA] | Vertreter der Anklage | ||||||
| witness for the prosecution [JURA] | Zeuge der Anklage | ||||||
| witness for the prosecution [JURA] | Zeugin der Anklage | ||||||
| name of airline | Name der Fluggesellschaft | ||||||
| name of wife | Name der Ehefrau | ||||||
| name of firm | Name der Firma | ||||||
| name server [COMP.] | der Nameserver auch: Name-Server Pl.: die Nameserver, die Name-Server | ||||||
| domain name [COMP.] | der Domain-Name Pl.: die Domain-Namen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on behalf of | im Namen +Gen. | ||||||
| in the name of | im Namen +Gen. | ||||||
| in the name of | im Namen von +Dat. | ||||||
| on behalf of | im Namen von +Dat. | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| John Doe hauptsächlich (Amer.) [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Richard Roe [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Jane Doe [JURA] | fiktiver weiblicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a name to conjure with | ein Name, der Wunder wirkt | ||||||
| as the name implies | wie der Name schon sagt | ||||||
| as the name suggests | wie der Name schon sagt | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| known under the name of | bekannt unter dem Namen | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Dreck ziehen | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Schmutz ziehen | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| whistling past the graveyard | das Pfeifen im Walde | ||||||
| to call a spade a spade | die Dinge beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim rechten Namen nennen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Emersion, Ankömmling, dünken, Klageeinlassung, aufkreuzen, Entstehung, Publizierung, hervorkommen, hinsehen, Publikation, äugen, Aufkommen, Heraushebung, aufscheinen, Emportauchung, Emergenz, bereitstehend, Erscheinung, scheinen, Sichtbarwerden | |
Grammatik |
|---|
| Geographische Namen im Plural Geographische Namen im Plural werden in beiden Sprachen mit bestimmtem Artikel benutzt. |
| Geographische Namen Bei der Flexion geographischer Namen lässt sich unterscheiden zwischen Namen, die mit Artikel gebraucht werden (die Schweiz, der Rhein), und solchen, die normalerweise ohne Artikel… |
| Der substantivische Gebrauch des Adjektivs im Englischen Der Konjunktiv kommt am häufigsten in Nebensätzen vor. Seltener steht er in Hauptsätzen. Dabei muss zwischen dem Gebrauch des Konjunktivs I und des Konjunktivs II unterschieden wer… |
| Der Konjunktiv im Hauptsatz Kasus: |
Werbung







