Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parvenir à qc. | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| obtenir qc. | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| arriver à qc. | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| atteindre qc. | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| totaliser | erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| attraper qc. | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| joindre qn. | jmdn. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| rallier ... - un lieu | ... erreichen | erreichte, erreicht | - ein Ziel | ||||||
| rejoindre ... - un lieu | ... erreichen | erreichte, erreicht | - ein Ziel | ||||||
| gagner qc. - au sens de : atteindre - le large, la sortie | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | - offene See, Ausgang | ||||||
| avoir qn. (au téléphone) [TELEKOM.] | jmdn. (telefonisch) erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| plafonner | die Höchstgeschwindigkeit erreichen | ||||||
| atteindre le quota | die Quote erreichen | ||||||
| atteindre les quotas | die Quote erreichen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'arrivée f. | das Erreichen kein Pl. | ||||||
| le rappel automatique en cas de non réponse [TECH.] [TELEKOM.] | automatische Wiederwahl bei Nicht-Erreichen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dans une logique de | mit der Absicht, etw.Akk. zu erreichen | ||||||
| dans une logique de | mit der Einstellung, etw.Akk. zu erreichen | ||||||
| dans une logique de | mit der Haltung, etw.Akk. zu erreichen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoisiner les 300 millions | knapp 300 Millionen erreichen | ||||||
| Mais les tempêtes d'automne risquent bien, d'après l'avis des météorologistes, d'atteindre la puissance d'un ouragan. | Aber Orkanstärke werden die Herbststürme nach Meteorologenmeinung schon erreichen. | ||||||
| Les mines ne peuvent être atteintes qu'après plusieurs jours de marche. | Die Bergwerke sind nur nach mehreren Tagesmärschen zu erreichen. | ||||||
| J'ai vainement essayé de te joindre. | Ich habe vergeblich versucht, dich zu erreichen. | ||||||
| Et si nous ne pouvons nous-mêmes atteindre totalement ce but, nous le rechercherons pour nos enfants et petits-enfants. | Und wenn wir selbst dieses Ziel nicht ganz erreichen, streben wir es für unsere Kinder und Enkel an. | ||||||
| Nous n'avons pu vous joindre. | Wir konnten Sie nicht telefonisch erreichen. | ||||||
| L'objectif est atteint à quelques détails près. | Das Ziel ist weitgehend erreicht. | ||||||
| L'objectif est atteint pour la plus grande partie. | Das Ziel ist weitgehend erreicht. | ||||||
| L'inflation atteint un taux record sur une période de deux ans. | Die Inflationsrate erreicht ein Zwei-Jahres-Hoch. | ||||||
| C'est déjà ça de pris. | Das wäre schon einmal erreicht. | ||||||
| les valeurs concluent à ... [FINAN.] | die Werte erreichten gegen Ende den Kurs von ... [Börse] | ||||||
| les titres terminent à [FINAN.] | die Werte erreichten gegen Ende den Kurs von [Börse] | ||||||
| les titres terminent sur un cours de [FINAN.] | die Werte erreichten gegen Ende den Kurs von [Börse] | ||||||
| les titres terminent sur un niveau de [FINAN.] | die Werte erreichten gegen Ende den Kurs von [Börse] | ||||||
| les valeurs terminent à [FINAN.] | die Werte erreichten gegen Ende den Kurs von [Börse] | ||||||
| les valeurs terminent sur un cours de [FINAN.] | die Werte erreichten gegen Ende den Kurs von [Börse] | ||||||
| les valeurs terminent sur un niveau de [FINAN.] | die Werte erreichten gegen Ende den Kurs von [Börse] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se faire la courte échelle pour faire qc. [fig.] | sichAkk. gegenseitig bei etw.Dat. behilflich sein, um etw.Akk. zu erreichen | ||||||
| se faire la courte échelle pour faire qc. [fig.] | sichAkk. gegenseitig bei etw.Dat. unterstützen, um etw.Akk. zu erreichen | ||||||
| On ne prend pas les mouches avec du vinaigre. | Durch Milde erreicht man mehr als durch Strenge. | ||||||
| être au fond du trou [fig.] [ugs.] | einen Tiefpunkt erreicht haben [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| erbrechen, Erbrechen, errechnen, erreichend, errichten, erweichen, Erweichen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ankunft, Anreise, Anfahrt, Zufuhr, Ziel, gelangen, erzielen, Einlauf, begeben, Zuzug, Eintreffen, Zuleitung | |
Werbung







