Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les fêtes f. Pl. - de fin d'année | die Feiertage - Weihnachten und Neujahr | ||||||
| la fête - au sens de : réjouissances | die Party Pl.: die Partys englisch | ||||||
| la fête - au sens de : fête liée au prénom | der Namenstag Pl.: die Namenstage | ||||||
| la fête - au sens de : jour férié | der Feiertag Pl.: die Feiertage | ||||||
| la fête - au sens de : réjouissances | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
| la fête - au sens de : réjouissances | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| la fête - au sens de : jour férié | der Festtag Pl.: die Festtage - i. S. v.: Feiertag | ||||||
| les fêtes de Noël f. Pl. | die Weihnachtsfeiertage | ||||||
| la place des fêtes | der Festplatz Pl.: die Festplätze | ||||||
| la salle de fêtes | die Festhalle Pl.: die Festhallen | ||||||
| la salle de fêtes | der Festsaal Pl.: die Festsäle | ||||||
| le véhicule de fêtes | der Festwagen Pl.: die Festwagen/die Festwägen | ||||||
| le chœur des fêtes [MUS.] | der Festspielchor Pl.: die Festspielchöre | ||||||
| la fête folklorique | das Folklorefest Pl.: die Folklorefeste | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fêtes | |||||||
| fêter (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fêter qc. | etw.Akk. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| fêter qc. | etw.Akk. begehen | beging, begangen | | ||||||
| fêter qn. | jmdn. feierlich empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| fêter qn. | jmdn. festlich empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| fêter qc. après coup | etw.Akk. nachfeiern | feierte nach, nachgefeiert | | ||||||
| être en fête | festlich geschmückt sein | war, gewesen | | ||||||
| être en fête | in festlicher Stimmung sein | war, gewesen | | ||||||
| faire une fête | ein Fest veranstalten | veranstaltete, veranstaltet | | ||||||
| être de la fête | am Fest teilnehmen | nahm teil, teilgenommen | | ||||||
| être de la fête | beim Fest dabei sein | war, gewesen | | ||||||
| faire fête à qn. | jmdn. stürmisch begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
| fêter son départ | seinen Ausstand geben | gab, gegeben | | ||||||
| jouer les trouble-fête | ein Spielverderber sein | war, gewesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de fête | festlich Adj. | ||||||
| pendant les fêtes de Noël - le 25 et le 26 décembre | an den Weihnachtsfeiertagen | ||||||
| pour les fêtes de Noël - le 25 et le 26 décembre | über die Weihnachtsfeiertage | ||||||
| les jours de fêtes | festtags Adv. | ||||||
| en tenue de fête | in festlicher Kleidung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prairie où se déroule la Fête de la Bière à Munich, par extension la Fête de la Bière | die Wiesn kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Joyeuses fêtes ! | Frohe Festtage! | ||||||
| Joyeuses Fêtes ! | Frohes Fest! | ||||||
| Joyeuses Fêtes ! | Schöne Feiertage! | ||||||
| faire la fête [ugs.] | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| fêter qc. au champagne | etw.Akk. mit Champagner feiern | ||||||
| fêter qc. en musique | etw.Akk. mit Sang und Klang feiern veraltend | ||||||
| faire la fête [ugs.] | Party machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| être à la fête [fig.] | Grund zum Feiern haben auch [fig.] | ||||||
| être à la fête [fig.] | sehr zufrieden sein | war, gewesen | | ||||||
| faire la fête [ugs.] | einen draufmachen | machte drauf, draufgemacht | [ugs.] - i. S. v.: ausgiebig feiern | ||||||
| payer un pot pour fêter son départ | seinen Ausstand geben | ||||||
| Bonne fête de la Pentecôte ! | Schönes Pfingstfest! | ||||||
| ne pas être à la fête [fig.] | keinen Grund zum Feiern haben [fig.] | ||||||
| ne pas être à la fête [fig.] | es schwer haben [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nous avons fait un petit séjour à Garmisch pendant les fêtes. | Wir sind über die Festtage in Garmisch gewesen. | ||||||
| Je souhaite à tous de joyeuses fêtes de Noël. | Ich wünsche allerseits gesegnete Weihnachten. | ||||||
| Quand j'étais jeune, j'étais de toutes les fêtes. | Als ich jung war, war ich bei allen Partys dabei. | ||||||
| J'assistais à une fête. | Ich wohnte einem Fest bei. | ||||||
| La fête battait son plein. | Das Fest war auf dem Höhepunkt. | ||||||
| une fête à tout casser | eine fantastische Feier | ||||||
| Le chien fit fête à son vieux maître. | Der Hund begrüßte stürmisch seinen alten Herrn. | ||||||
| Il a donné une grande fête. | Er hat ein großes Fest veranstaltet. | ||||||
| Il l'a félicité à l'occasion de sa fête. | Er beglückwünschte ihn zu seinem Namenstag. | ||||||
| Ils ont fait la fête jusqu'à trois heures, puis ce fut enfin le calme. | Sie feierten bis drei Uhr, dann wurde es endlich ruhig. | ||||||
| L'église était en fête. | Die Kirche war festlich geschmückt. | ||||||
| Nous avons organisé une grande fête. | Wir haben ein großes Fest organisiert. | ||||||
| On n'a pas encore fini de donner des coups de marteau, de visser et de peindre sur l'emplacement de la fête de la bière. | Noch wird gehämmert, geschraubt und gestrichen auf der Münchner Wiesn. | ||||||
| Que faut-il à votre avis pour une fête de Pâques réussie ? | Was gehört für Sie zu einem gelungenen Osterfest dazu? | ||||||
Werbung
Werbung







