Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les fêtes f. Pl. - de fin d'année | die Feiertage - Weihnachten und Neujahr | ||||||
la fête - au sens de : réjouissances | die Party Pl.: die Partys englisch | ||||||
la fête - au sens de : fête liée au prénom | der Namenstag Pl.: die Namenstage | ||||||
la fête - au sens de : jour férié | der Feiertag Pl.: die Feiertage | ||||||
la fête - au sens de : réjouissances | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la fête - au sens de : réjouissances | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
la fête - au sens de : jour férié | der Festtag Pl.: die Festtage - i. S. v.: Feiertag | ||||||
les fêtes de Noël f. Pl. | die Weihnachtsfeiertage | ||||||
la place des fêtes | der Festplatz Pl.: die Festplätze | ||||||
la salle de fêtes | die Festhalle Pl.: die Festhallen | ||||||
la salle de fêtes | der Festsaal Pl.: die Festsäle | ||||||
le véhicule de fêtes | der Festwagen Pl.: die Festwagen/die Festwägen | ||||||
le chœur des fêtes [MUS.] | der Festspielchor Pl.: die Festspielchöre | ||||||
la fête folklorique | das Folklorefest Pl.: die Folklorefeste |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fêtes | |||||||
fêter (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fêter qc. | etw.Akk. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
fêter qc. | etw.Akk. begehen | beging, begangen | | ||||||
fêter qn. | jmdn. feierlich empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
fêter qn. | jmdn. festlich empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
fêter qc. après coup | etw.Akk. nachfeiern | feierte nach, nachgefeiert | | ||||||
être en fête | festlich geschmückt sein | war, gewesen | | ||||||
être en fête | in festlicher Stimmung sein | war, gewesen | | ||||||
faire une fête | ein Fest veranstalten | veranstaltete, veranstaltet | | ||||||
être de la fête | am Fest teilnehmen | nahm teil, teilgenommen | | ||||||
être de la fête | beim Fest dabei sein | war, gewesen | | ||||||
faire fête à qn. | jmdn. stürmisch begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
fêter son départ | seinen Ausstand geben | gab, gegeben | | ||||||
jouer les trouble-fête | ein Spielverderber sein | war, gewesen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de fête | festlich Adj. | ||||||
pendant les fêtes de Noël - le 25 et le 26 décembre | an den Weihnachtsfeiertagen | ||||||
pour les fêtes de Noël - le 25 et le 26 décembre | über die Weihnachtsfeiertage | ||||||
les jours de fêtes | festtags Adv. | ||||||
en tenue de fête | in festlicher Kleidung |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prairie où se déroule la Fête de la Bière à Munich, par extension la Fête de la Bière | die Wiesn kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Joyeuses fêtes ! | Frohe Festtage! | ||||||
Joyeuses Fêtes ! | Frohes Fest! | ||||||
Joyeuses Fêtes ! | Schöne Feiertage! | ||||||
faire la fête [ugs.] | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
fêter qc. au champagne | etw.Akk. mit Champagner feiern | ||||||
fêter qc. en musique | etw.Akk. mit Sang und Klang feiern veraltend | ||||||
faire la fête [ugs.] | Party machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
être à la fête [fig.] | Grund zum Feiern haben auch [fig.] | ||||||
être à la fête [fig.] | sehr zufrieden sein | war, gewesen | | ||||||
faire la fête [ugs.] | einen draufmachen | machte drauf, draufgemacht | [ugs.] - i. S. v.: ausgiebig feiern | ||||||
payer un pot pour fêter son départ | seinen Ausstand geben | ||||||
Bonne fête de la Pentecôte ! | Schönes Pfingstfest! | ||||||
ne pas être à la fête [fig.] | keinen Grund zum Feiern haben [fig.] | ||||||
ne pas être à la fête [fig.] | es schwer haben [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous avons fait un petit séjour à Garmisch pendant les fêtes. | Wir sind über die Festtage in Garmisch gewesen. | ||||||
Je souhaite à tous de joyeuses fêtes de Noël. | Ich wünsche allerseits gesegnete Weihnachten. | ||||||
Quand j'étais jeune, j'étais de toutes les fêtes. | Als ich jung war, war ich bei allen Partys dabei. | ||||||
J'assistais à une fête. | Ich wohnte einem Fest bei. | ||||||
La fête battait son plein. | Das Fest war auf dem Höhepunkt. | ||||||
une fête à tout casser | eine fantastische Feier | ||||||
Le chien fit fête à son vieux maître. | Der Hund begrüßte stürmisch seinen alten Herrn. | ||||||
Il a donné une grande fête. | Er hat ein großes Fest veranstaltet. | ||||||
Il l'a félicité à l'occasion de sa fête. | Er beglückwünschte ihn zu seinem Namenstag. | ||||||
Ils ont fait la fête jusqu'à trois heures, puis ce fut enfin le calme. | Sie feierten bis drei Uhr, dann wurde es endlich ruhig. | ||||||
L'église était en fête. | Die Kirche war festlich geschmückt. | ||||||
Nous avons organisé une grande fête. | Wir haben ein großes Fest organisiert. | ||||||
On n'a pas encore fini de donner des coups de marteau, de visser et de peindre sur l'emplacement de la fête de la bière. | Noch wird gehämmert, geschraubt und gestrichen auf der Münchner Wiesn. | ||||||
Que faut-il à votre avis pour une fête de Pâques réussie ? | Was gehört für Sie zu einem gelungenen Osterfest dazu? |
Werbung
Werbung