Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geschlagen | |||||||
| sich schlagen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| schlagen (Verb) | |||||||
| schlagen (Verb) | |||||||
| war | |||||||
| sein (Verb) | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| den | |||||||
| der (article) | |||||||
| der (pronoun) | |||||||
| die (article) | |||||||
| das (article) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| construction ahead of the end of the active line [TECH.] | Vor-Kopf-Bau im Baugleis [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| in over your head | bis über den Kopf | ||||||
| ballast shoulder [TECH.] | Bettung vor Kopf | ||||||
| length under head [TECH.] | Nietlänge zwischen den Köpfen | ||||||
| rummage goods pl. | Waren für den Wühltisch | ||||||
| warranty of merchantability | Gewährleistung, dass eine Ware von durchschnittlicher Qualität und für den normalen Gebrauch geeignet ist | ||||||
| war | der Krieg pl.: die Kriege | ||||||
| head [ANAT.][TECH.] | der Kopf pl.: die Köpfe | ||||||
| war | kriegerische Auseinandersetzung | ||||||
| den | die Höhle pl.: die Höhlen | ||||||
| den | das Versteck pl.: die Verstecke | ||||||
| den | der Bau pl.: die Baue - eines Tiers | ||||||
| den | der Schlupfwinkel pl.: die Schlupfwinkel | ||||||
| den | der Tierbau pl.: die Tierbaue | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to keep one's wits about one [fig.] | klar bei Kopf sein | ||||||
| to have one's wits about one [fig.] | klar bei Kopf sein [fig.] | ||||||
| not to be quite right in the head [coll.] | nicht ganz richtig im Kopf sein | ||||||
| not to be quite there [coll.] | nicht ganz richtig im Kopf sein [coll.] | ||||||
| he's got a clever mind | er ist ein heller Kopf [coll.] | ||||||
| It's all Greek to me. [fig.] | Das sind für mich böhmische Dörfer. [fig.] | ||||||
| When the cat's away, the mice will play. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse. | ||||||
| When the cat is away the mice will play. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | ||||||
| When the cat's away, the mice do play | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| to poleaxAE / poleaxeAE so. | poleaxed, poleaxed | [coll.] [fig.] to poleaxeBE so. [coll.] [fig.] | jmdn. völlig vor den Kopf stoßen [coll.] [fig.] | ||||||
| to put one's head on the line (for so. (or: sth.)) | (für jmdn./etw.) den Kopf hinhalten | ||||||
| to turn everything topsy-turvy | alles auf den Kopf stellen | ||||||
| to give so. a piece of one's mind | jmdm. den Kopf waschen [coll.] [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You can put that idea right out of your mind. | Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
| The ship has sprung a leak. | Das Schiff ist leck geschlagen. | ||||||
| The child whose balloon had burst was screaming his lungs out. | Das Kind, dessen Luftballon zerplatzt war, schrie sichdat. die Lunge aus dem Hals. | ||||||
| The person who painted this must be colour-blind. | Die Person, die das gemalt hat, muss farbenblind sein. | ||||||
| students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
| He shook his head. | Er schüttelte den Kopf. | ||||||
| I just can't think straight today. | Ich habe heute einfach ein Brett vor dem Kopf. | ||||||
| When he was able to sit up again, we knew he had turned the corner. | Als er sichacc. wieder aufsetzen konnte, wussten wir, dass er über den Berg war. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on buttock [TECH.] | vor Kopf - Arbeitsweise | ||||||
| ahead adv. [TECH.] | vor Kopf [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| just in front of [TECH.] | vor Kopf [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| straight ahead [TECH.] | vor Kopf [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| towardAE the front [TECH.] towardsBE the front [TECH.] | vor Kopf [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| arsy-versy adj. | auf den Kopf gestellt | ||||||
| topsy-turvy adj. | auf den Kopf gestellt | ||||||
| topsyturvy adj. | auf den Kopf gestellt | ||||||
| upside down | auf den Kopf gestellt | ||||||
| topsyturvily adv. | auf den Kopf gestellt | ||||||
| forward or: forwards adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead adv. | vor | ||||||
| chipped adj. | geschlagen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before prep. | vor prep. +dat./acc. | ||||||
| in front of | vor prep. +dat./acc. | ||||||
| whom pron. | den | die | das | ||||||
| from - indicating prevention prep. | vor prep. +dat. | ||||||
| ahead of | vor prep. +dat./acc. | ||||||
| that pron. | den | die | das | ||||||
| who pron. | den | die | das | ||||||
| in the presence of | vor prep. +dat. | ||||||
| in the eyes of | vor prep. +dat. | ||||||
| outside prep. | vor prep. +dat. | ||||||
| previous to | vor prep. +dat. | ||||||
| against prep. | vor prep. +dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| of (Amer.) prep. | vor prep. +dat. - zeitlich | ||||||
| which pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| denier [TEXTIL.] | das Denier pl.: die Denier/die Deniers symbol: den - Maß für die Fadenstärke | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| festgeschnallt, abgeschnitzelt, spanig, ausgeklopft | |
Grammar |
|---|
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
| Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… |
Advertising






