Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| duro, dura Adj. auch [fig.] | hart | ||||||
| duro, dura Adj. | krass | ||||||
| duro, dura Adj. | zäh - hart | ||||||
| duro, dura Adj. - difficile da azionare, p.e. di cambio | schwergängig | ||||||
| duro, dura Adj. [fig.] | schwer | ||||||
| duro, dura Adj. [fig.] | streng | ||||||
| particolarmente duro, particolarmente dura | extrahart Adj. [ugs.] | ||||||
| duro, dura Adj. [fig.] - brusco | harsch | ||||||
| duro, dura Adj. [fig.] - testardo, ostinato | starrköpfig | ||||||
| duro, dura Adj. [CHEM.] | hart | ||||||
| duro, dura Adj. [LING.] | hart | ||||||
| duro, dura Adj. [KUNST] | steif - hart | ||||||
| duro, dura Adj. [vulg.] - pene | steif - Penis | ||||||
| duro a morire, dura a morire | nicht totzukriegen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| duro | |||||||
| durare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| durare | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
| durare | andauern | dauerte an, angedauert | | ||||||
| durare | ausdauern | dauerte aus, ausgedauert | | ||||||
| durare | anhalten | hielt an, angehalten | - andauern | ||||||
| durare - conservarsi, mantenersi | sichAkk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| durare | währen | währte, gewährt | [form.] | ||||||
| tenere duro [ugs.] | durchhalten | hielt durch, durchgehalten | | ||||||
| lavorare duro | hart arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| lavorare duro | schwer arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| diventare duro(-a) | verhärten | verhärtete, verhärtet | - hart werden | ||||||
| lavorare duro | malochen | malochte, malocht | [ugs.] | ||||||
| tenere duro | die Ohren steifhalten [fig.] [ugs.] | ||||||
| fare il duro [fig.] | den harten Burschen spielen | spielte, gespielt | | ||||||
| essere duro di comprendonio | schwer von Begriff sein | war, gewesen | | ||||||
| essere un osso duro [fig.] | eine harte Nuss sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
| essere duro di comprendonio | eine lange Leitung haben | hatte, gehabt | [fig.] [ugs.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| duro colpo | der Schicksalsschlag Pl.: die Schicksalsschläge | ||||||
| duro addestramento m. [MILIT.] | der Drill kein Pl. | ||||||
| cuore duro | hartes Herz Pl.: die Herzen | ||||||
| legno duro | das Hartholz Pl.: die Harthölzer | ||||||
| legno duro | hartes Holz | ||||||
| un osso duro [fam.] [fig.] | ein harter Knochen Pl.: die Knochen [fam.] [fig.] | ||||||
| acciaio duro | der Hartstahl Pl.: die Hartstähle/die Hartstahle [Hüttenwesen] | ||||||
| carcere duro [ADMIN.] [JURA] | erschwerte Haftbedingungen | ||||||
| carcere duro [ADMIN.] [JURA] | schwerer Kerker Pl., kein Sg. | ||||||
| cartone duro [PRINT.] | das Hartpapier Pl.: die Hartpapiere | ||||||
| cartone duro [PRINT.] | die Hartpappe Pl.: die Hartpappen | ||||||
| frumento duro [BOT.] [AGR.] | der Hartweizen Pl. wiss.: Triticum turgidum durum | ||||||
| grano duro [BOT.] [AGR.] | der Hartweizen Pl. wiss.: Triticum turgidum durum | ||||||
| metallo duro [CHEM.] | das Hartmetall Pl.: die Hartmetalle [Abk.: HM] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tieni duro! | Halt durch! | ||||||
| fare il duro [fig.] | den starken Mann spielen [fig.] | ||||||
| tenere duro(-a) [ugs.] | bei der Stange bleiben - durchhalten | ||||||
| avercelo duro [derb] | einen Ständer haben | ||||||
| essere duro come un sasso | hart wie Stein sein | ||||||
| essere duro(-a) di comprendonio | langsam begreifen | begriff, begriffen | | ||||||
| essere un osso duro [fig.] | aus hartem Holz geschnitzt sein [fig.] | ||||||
| essere duro(-a) di comprendonio [ugs.] | ein Brett vor dem Kopf haben | ||||||
| non riuscire a farselo venire duro [ugs.] | keinen mehr hochbekommen [ugs.] | ||||||
| non riuscire a farselo venire duro [ugs.] | keinen mehr hochkriegen [ugs.] | ||||||
| giocare in modo duro [SPORT] | holzen | holzte, geholzt | [Fußball] | ||||||
| applicare un riporto duro a qc. | etw.Akk. bestücken | bestückte, bestückt | [Mechanik] | ||||||
| crescere a una dura scuola | durch eine harte Schule gehen | ||||||
| mettere a dura prova la pazienza di qcn. | jmdn. auf eine harte Geduldsprobe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È duro di comprendonio. | Bei ihm fällt der Groschen langsam. | ||||||
| Ha lavorato duro tutta la sua vita. | Er hat zeitlebens schwer gearbeitet. | ||||||
| Non gli viene più duro. | Er bekommt keinen mehr hoch. | ||||||
| Non gli viene più duro. | Er kriegt keinen mehr hoch. | ||||||
| Filippo ha messo a dura prova la mia pazienza. | Filippo hat meine Geduld auf eine harte Probe gestellt. | ||||||
| Nei tempi duri dobbiamo restare uniti. | In harten Zeiten müssen wir alle zusammenhalten. | ||||||
| Nei tempi duri dobbiamo restare uniti. | In harten Zeiten müssen wir alle zusammenstehen. | ||||||
| Sapevo che non sarebbe durato a lungo. | Mir war schon klar, dass das nicht lange halten würde. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| drop, duo, dura, euro, muro, puro, urlo, uro, urto | Duo, Dur, Dura, Durio, Euro |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| austero, ostico, spartana, aspramente, ostica, aspra, austera, combattuta, aspro, rigido, rigidamente, spartano, combattuto, pesante, rigida, raffermo, dura | |
Werbung







