Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bom, boa Adj. | gut | ||||||
| bom, boa Adj. - criança | brav | ||||||
| bom, boa Adj. - Ex.: notícia | freudig - erfreulich, Nachricht | ||||||
| bom, boa Adj. | rosig [fig.] | ||||||
| bom, boa Adj. - considerável | ordentlich [ugs.] - groß | ||||||
| bom, boa Adj. - considerável | schön [ugs.] - groß, beträchtlich | ||||||
| bom Adj. (Brasil) [BILDUNGSW.] - nota 8 | gut - Prüfungsnote | ||||||
| bom Adj. (Portugal) [BILDUNGSW.] - nota 4 | gut - Prüfungsnote | ||||||
| melhor m./f. Adj. - superlativo de bom | besser | ||||||
| melhor (do) que | besser als | ||||||
| o melhor, a melhor Adj. | allerbester | allerbeste | allerbestes | ||||||
| o melhor, a melhor Adj. | bester | beste | bestes | ||||||
| melhor m./f. Adj. - daquilo que existe | ultimativ | ||||||
| ou melhor | beziehungsweise Konj. [Abk.: bzw.] - besser gesagt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| boas | |||||||
| die Boa (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| boá m. - tipo de estola | die Boa Pl.: die Boas - Schal | ||||||
| boa-fé f. | die Gutgläubigkeit Pl. | ||||||
| boa-noite m. - cumprimento | der Gutenachtgruß Pl.: die Gutenachtgrüße | ||||||
| o boa-vistense | a boa-vistense (Brasil) | der Einwohner | die Einwohnerin von Boa Vista | ||||||
| boas maneiras | gute Manieren | ||||||
| boas notícias | die Erfolgsnachricht Pl.: die Erfolgsnachrichten | ||||||
| boas notícias | die Erfolgsmeldung Pl.: die Erfolgsmeldungen | ||||||
| boas maneiras | der Anstand Pl.: die Anstände - gutes Benehmen | ||||||
| as boas-vindas Pl. | das Willkommen kein Pl. | ||||||
| as boas-vindas Pl. | das Willkommenheißen kein Pl. | ||||||
| as boas-festas Pl. - cumprimento | die Weihnachts- und Neujahrswünsche | ||||||
| bom senso | gesunder Menschenverstand | ||||||
| boa conduta | das Wohlverhalten Pl. | ||||||
| boa consciência | gutes Gewissen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Boa! | Bravo ! | ||||||
| Tudo de bom! | Alles Gute! | ||||||
| Boa! [SPORT] | Sauber! - schön gespielt | ||||||
| ou melhor ... | besser gesagt ... | ||||||
| ou melhor ... | mit anderen Worten ... | ||||||
| Boas férias! | Schöne Ferien! | ||||||
| Boas férias! | Schönen Urlaub! | ||||||
| Boas festas! | Frohe Feiertage! | ||||||
| Boas festas! | Frohe Festtage! | ||||||
| Boas festas! | Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! | ||||||
| Boas festas! | Frohes Fest! | ||||||
| com boas intenções | in guter Absicht | ||||||
| passar por poucas e boas (Brasil) | viel durchmachen | machte durch, durchgemacht | | ||||||
| Todas as coisas boas vêm em três. | Aller guten Dinge sind drei. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tudo de bom! - parabenização de aniversário | Viel Glück zum Geburtstag! | ||||||
| - Boas férias. - Obrigada, igualmente. | Schöne Feiertage. - Danke, ebenso. | ||||||
| As fotos ficaram boas. | Die Fotos sind gut geworden. | ||||||
| Tenho boas relações com os vizinhos. | Ich habe gute Beziehungen zu meinen Nachbarn. | ||||||
| Bom domingo! | Schönen Sonntag! | ||||||
| Bom voo! | Guten Flug! | ||||||
| por uma boa causa | für einen guten Zweck | ||||||
| por uma boa causa | zum guten Zweck | ||||||
| Bom dia! Aqui (quem fala) é Laura Dantas. | Guten Tag! Hier spricht Laura Dantas. | ||||||
| Um bom dia a todos! | Guten Morgen zusammen! | ||||||
| A atuação dele na peça de teatro foi muito boa. | Sein Auftritt im Theaterstück war sehr gut. | ||||||
| Diz-se que a ioga é boa para relaxar a mente e melhorar a condição física. | Yogaübungen sollen den Geist entspannen und die körperliche Verfassung verbessern. | ||||||
| É um bom aluno. | Er ist ein guter Schüler/Student. | ||||||
| Ela nunca dispensa um bom vinho. | Einem guten Wein ist sie nie abgeneigt. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser bom(boa) em a.c. | in etw.Akk. gut sein | war, gewesen | | ||||||
| ser bom(boa) em a.c. | in etw.Dat. fit sein | war, gewesen | | ||||||
| conhecer-se melhor | sichAkk. näher kennenlernen (auch: kennen lernen) | ||||||
| encontrar alg. melhor (que a si mesmo(-a)) | (in jmdm.) seinen Meister finden | ||||||
| ter boa/má aparência | gut/schlecht aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| causar uma boa/má impressão | einen guten/schlechten Eindruck machen | machte, gemacht | | ||||||
| causar uma boa/má impressão em alg. | bei jmdm. einen guten/schlechten Eindruck hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
| ter uma boa/má memória | ein gutes/schlechtes Gedächtnis haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter uma boa/má reputação | einen guten/schlechten Ruf haben | hatte, gehabt | | ||||||
| sentir-se melhor | wieder auf dem Damm sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| ter boas intenções | ernste Absichten haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter boas notas | ein gutes Zeugnis haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter boas relações | gute Beziehungen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter boas relações | gute Verbindungen haben | hatte, gehabt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| base, bias, Boa, boa, boá, boba, boca, Boca, boda, bodas, boia, Bola, bola, Bona, Bora, bota, botas, broa, ovas | Base, Bass, Bast, Bias, Boa, Boah, Bos, Boss, Oase |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| maravilha, f - boas-noites, f - jalapa, f - belas-noites, f - bonina, f - beijos-de-frade, m (Mirabilis jalapa) - Wunderblume, f (Mirabilis jalapa) | Letzter Beitrag: 07 Jun. 20, 19:32 | |
| http://faroleco.blogspot.com/2012/08/boas-noites.html Boas-noitesNome científico: Mirabi… | 0 Antworten | |






