Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лу́чше нар. | lieber | ||||||
лу́чше нар. | besser | ||||||
хоро́ший прил. | gut | ||||||
хоро́ший прил. | schön | ||||||
хоро́ший прил. - сла́вный, симпати́чный | lieb | ||||||
лу́чший прил. | besser | ||||||
лу́чший прил. | beste | ||||||
лу́чший прил. | bestmöglich | ||||||
наилу́чший прил. | bestmöglich | ||||||
наилу́чший прил. | optimal | ||||||
наилу́чший | наилу́чшая | наилу́чшее прил. | allerbester | allerbeste | allerbestes | ||||||
наилу́чший | наилу́чшая | наилу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
черто́вски хорошо́ [разг.] - чу́вствовать себя́ | pudelwohl [разг.] | ||||||
лу́чше всех нар. | am besten |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лучше | |||||||
хоро́ший (Прилагательное) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Она́ хороша́ собо́й. | Sie ist hübsch. | ||||||
Ему́ ста́ло лу́чше. | Es geht ihm besser. | ||||||
Лу́чше не спра́шивай. | Frag lieber nicht. | ||||||
Лу́чше э́того нет ничего́. | Nichts geht darüber. | ||||||
Лу́чше всего́ бы́ло бы купи́ть маши́ну. | Am besten wäre es ein Auto zu kaufen. | ||||||
Больно́му ста́ло лу́чше. | Der Kranke fühlt sich schon besser. | ||||||
Больно́му ста́ло лу́чше. | Es geht dem Kranken schon besser. | ||||||
Как мо́жно лу́чше. | Möglichst gut. | ||||||
Как мо́жно лу́чше. | So gut wie möglich. | ||||||
Быва́ло уже́ лу́чше. | Es ging mir schon mal besser. | ||||||
Вме́сто того́ что́бы спра́шивать меня́, обрати́тесь лу́чше к специали́сту. | Anstatt dass Sie mich fragen, wenden Sie sich lieber an einen Fachmann. | ||||||
На како́м по́езде мне лу́чше всего́ дое́хать до Берли́на? | Mit welchem Zug fahre ich am besten nach Berlin? | ||||||
Он намно́го лу́чше други́х. | Er ist mit Abstand Bester. | ||||||
Он чу́вствовал себя́ лу́чше, чем когда́ бы то ни́ было. | Er fühlte sich besser als je zuvor. |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хоро́ший психо́лог м. | der Menschenkenner | die Menschenkennerin мн.ч.: die Menschenkenner, die Menschenkennerinnen | ||||||
хоро́ший покро́й м. - напр., пла́тья [ТЕКСТ.] | die Passform мн.ч.: die Passformen | ||||||
лу́чшая подру́га ж. | beste Freundin | ||||||
лу́чшая фо́рма ж. | die Bestform мн.ч. нет | ||||||
лу́чшее значе́ние ср. | der Bestwert мн.ч.: die Bestwerte | ||||||
лу́чший стрело́к м. | der Schützenkönig | die Schützenkönigin мн.ч.: die Schützenkönige, die Schützenköniginnen | ||||||
наилу́чшее значе́ние ср. | der Bestwert мн.ч.: die Bestwerte | ||||||
наилу́чшее ка́чество ср. | höchste Qualität | ||||||
наилу́чшие показа́тели мн.ч. | der Bestwert мн.ч.: die Bestwerte | ||||||
наилу́чший показа́тель м. | das Optimum мн.ч.: die Optima | ||||||
наилу́чший реце́пт м. | das Patentrezept мн.ч.: die Patentrezepte | ||||||
хоро́шая ви́димость ж. | die Weitsicht мн.ч. | ||||||
хоро́шая пого́да ж. | das Schönwetter мн.ч. нет | ||||||
хоро́шее настрое́ние ср. | die Aufgeräumtheit мн.ч. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лу́чше всего́ | am besten | ||||||
лу́чше всего́ | am allerliebsten | ||||||
лу́чше всего́ | am ehesten | ||||||
лу́чше всего́ | am liebsten | ||||||
всё лу́чше | immer besser | ||||||
гора́здо лу́чше | viel besser | ||||||
ещё лу́чше | noch besser | ||||||
намно́го лу́чше | viel besser | ||||||
тем лу́чше | desto besser | ||||||
тем лу́чше | umso besser | ||||||
чуть лу́чше | ein wenig besser | ||||||
чуть лу́чше | ein klein wenig besser | ||||||
Лу́чше по́здно, чем никогда́. | Besser spät als nie. | ||||||
Лу́чше сини́ца в рука́х, чем жура́вль в не́бе. | Ein Spatz in der Hand ist besser, als eine Taube auf dem Dach. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
лу́чшее |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Хуже водки лучше нет | Последнее обновление 11 сент. 11, 15:37 | |
Хуже водки лучше нет. Hallo, ich verstehe obenstehendes Zitat von Viktor Tscherno | 2 Ответы | |
nicht viel besser (sein als...) = не( )намного лучше? | Последнее обновление 26 май 14, 11:05 | |
Leo gibt an ненамного in einem Wort = nicht viel. Googlen ergibt allerdings viel mehr Treff | 12 Ответы | |
Zitat: "Не ищи лучшее, а ищи свое. Ведь лучшее не всегда станет твоим, зато свое - всегда лучше." | Последнее обновление 14 нояб. 12, 12:32 | |
Kann vielleicht jemand folgendes Zitat übersetzen? "Не ищи лучшее, а ищи свое. | 6 Ответы | |
du bist die beste | Последнее обновление 26 май 10, 10:51 | |
Du bist die beste! Danke für die Hilfe! | 8 Ответы |