Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'aimerais ... | Ich möchte ... | ||||||
Je t'aime. | Ich liebe dich. | ||||||
J'aimerais ... | Ich würde gern ... | ||||||
Est-ce qu'il va l'aimer ? | Wird es ihm wohl gefallen? | ||||||
Il n'est pas toujours facile de se faire aimer des enfants. | Es ist nicht immer leicht, sich bei Kindern beliebt zu machen. | ||||||
J'aime la voile. | Ich segle gern. | ||||||
Je l'aime à mourir. | Ich liebe sie so sehr. | ||||||
Il aime citer la bible. | Er zitiert gern aus der Bibel. | ||||||
Il aime fumer une pipe après le déjeuner. | Er raucht gern eine Pfeife nach dem Essen. | ||||||
Il aime regarder les vieux films. | Er schaut gerne alte Filme. | ||||||
Il aime ses aises. | Er liebt seine Bequemlichkeit. | ||||||
J'aime beaucoup danser. | Ich tanze sehr gerne. | ||||||
J'aime la musique classique. | Ich höre gern klassische Musik. | ||||||
J'aimerais bien aller au cinéma avec toi. | Ich möchte gern mit dir ins Kino gehen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'aime ! hauptsächlich - facebook® | Gefällt mir! | ||||||
faire aimer qc. à qn. - en suscitant un intérêt d'abord absent | jmdm. etw.Akk. schmackhaft machen [fig.] [ugs.] - längerfristig; z. B.: einem Kind das Lesen | ||||||
aimer la bonne chère [fig.] [ugs.] | kein Kostverächter sein [fig.] [ugs.] | ||||||
Quand on n'a pas ce qu'on aime, il faut aimer ce qu'on a. | Man muss zufrieden sein mit dem, was man hat. | ||||||
Qui aime bien, châtie bien. | Was sich liebt, das neckt sich. | ||||||
Qui aime bien, châtie bien. | Wer sein Kind lieb hat, züchtigt es. | ||||||
Quand on aime, on ne compte pas. | Den Liebenden schlägt keine Stunde. | ||||||
Quand on aime, on ne compte pas. | Liebe kennt weder Raum noch Zeit. | ||||||
Quand on aime, on ne compte pas. | Liebenden ist kein Weg zu weit. | ||||||
Quand on aime, on ne compte pas. | Wer liebt, schaut nicht aufs Geld. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
qui aime les animaux | tierlieb Adj. | ||||||
qui aime la nature | naturverbunden | ||||||
qui aime les caresses - animal de compagnie | verschmust [ugs.] - Haustier |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'investisseur qui aime spéculer m. [WIRTSCH.] | spekulativer Anleger | ||||||
la personne qui prétend ne pas aimer la nature | der Naturmuffel Pl.: die Naturmuffel |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
abimé, abîmé, abime, abîme, abimer, abîmer, acier, aider, aimé, airer, amer, ânier, animé, animer, armer, camer, damer, imper, lamer, limer, mimer, pâmer, ramer, rimer | Amber, Ammer, Arier, Dimer, Eimer, Imker, immer, Immer, Timer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
chérir |
Werbung