Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le troisième | la troisième | der Dritte | die Dritte Pl.: die Dritten | ||||||
l'enfant m. | l'enfant f. - seulement masculin lorsque le terme est employé indépendamment du sexe de l'enfant | das Kind Pl.: die Kinder - geschlechtsneutral sowohl für Mädchen als auch Jungen | ||||||
l'éducation f. | die Erziehung Pl.: die Erziehungen | ||||||
la France [GEOG.] | Frankreich n. | ||||||
l'instauration f. - de règles | die Einführung Pl.: die Einführungen - von Regeln | ||||||
l'allocation parentale d'éducation f. [ADMIN.] [FINAN.] | das Erziehungsgeld Pl.: die Erziehungsgelder | ||||||
l'euro m. [FINAN.] | der Euro Pl. | ||||||
les pièces en euro et billets en euro f. Pl. [FINAN.] | Euro-Münzen und Euro-Banknoten | ||||||
l'allocation d'éducation pour un enfant handicapé f. [ADMIN.] | Erziehungszuwendung für die Betreuung eines behinderten Kindes | ||||||
le troisième - étage | dritte Etage | ||||||
le Troisième Reich [HIST.] | das Dritte Reich | ||||||
l'enfant trisomique m. [MED.] | das Kind mit Downsyndrom | ||||||
l'enfant adopté(e) | adoptiertes Kind | ||||||
l'éducation non-répressive f. | angstfreie Erziehung |
LEOs Zusatzinformationen: La France annonce l'instauration d'une allocation parentale d'éducation de 750 euro par mois à partir du troisième enfant. - Frankreich kündigt die Einführung eines monatlichen Erziehungsgeldes in Höhe von 750 Euro ab dem dritten Kind an.
La France annonce l'instauration d'une allocation parentale d'éducation de 750 euro par mois à partir du troisième enfant.
Definitionannoncer, instauration, allocation, parental, éducation, de, par, mois, à, enfant | ![]() |
Synonymeannoncer, instauration, allocation, parental, éducation, de, par, mois, à, enfant | ![]() |
Frankreich kündigt die Einführung eines monatlichen Erziehungsgeldes in Höhe von 750 Euro ab dem dritten Kind an.
DefinitionFrankreich, kündigen, Einführung, ein, monatlich, Erziehungsgeld, in, Höhe, von, Euro, ab, dritte, Kindchen, an | ![]() |
Beispiele
- La France annonce l'instauration d'une allocation parentale d'éducation de 750 euro par mois à partir du troisième enfant.
Frankreich kündigt die Einführung eines monatlichen Erziehungsgeldes in Höhe von 750 Euro ab dem dritten Kind an. - à raison de 1350 euros par mois
für 1350 Euro monatlich - Tandis que la ville a donné une contribution de 450 000 euros, le club a sorti 650 000 euros de sa propre poche.
Während die Stadt 450.000 Euro beigesteuert hat, hat der Verein 650.000 Euro aus eigener Tasche bezahlt. - L'euro replonge.
Der Euro fällt.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
troisième m./f. Adj. | dritter | dritte | drittes | ||||||
dans toute la France | in ganz Frankreich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
habiller un enfant h muet | ein Kind ankleiden | kleidete an, angekleidet | | ||||||
rétribuer au mois | monatlich bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
rétribuer au mois | monatlich vergüten | vergütete, vergütet | | ||||||
sevrer un enfant | ein Kind entwöhnen | entwöhnte, entwöhnt | | ||||||
embobeliner un enfant | ein Kind einlullen | lullte ein, eingelullt | [ugs.] | ||||||
faire des enfants | Kinder gebären | gebar, geboren | | ||||||
faire des enfants | Kinder zeugen | zeugte, gezeugt | | ||||||
légitimer des enfants [JURA] | Kinder legitimieren | legitimierte, legitimiert | | ||||||
rechausser un enfant | einem Kind die Schuhe wieder anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
recoucher un enfant | ein Kind wieder ins Bett bringen | brachte, gebracht | | ||||||
donner la vie à un enfant | einem Kind das Leben schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
élever un enfant à la dure | ein Kind streng erziehen | erzog, erzogen | | ||||||
porter à terme un enfant | ein Kind austragen | trug aus, ausgetragen | | ||||||
faire l'enfant | sichAkk. wie ein Kind benehmen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à un euro près | bis auf einen Euro | ||||||
l'euro au zénith | Allhoch für den Euro - Journalisten-Neologismus | ||||||
Marie à l'enfant [KUNST] | Maria mit Kind [Malerei] [Bildhauerei] | ||||||
débarbouiller un enfant | einem Kind das Gesicht saubermachen (auch: sauber machen) | ||||||
débarbouiller un enfant - visage | einem Kind das Gesicht waschen | ||||||
faire un enfant | ein Kind in die Welt setzen [ugs.] | ||||||
la France d'en bas [SOZIOL.] | das Frankreich der kleinen Leute | ||||||
une tripotée d'enfants [ugs.] | ein Haufen Kinder [ugs.] | ||||||
payer des mensualités de cent euros | monatlich hundert Euro abzahlen | ||||||
tenir un enfant sur les fonts baptismaux veraltend [REL.] | Taufpate (eines Kindes) sein |