Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by bike/bus/train/tube | mit dem Fahrrad/dem Bus/dem Zug/der U-Bahn | ||||||
| hypoglossal Adj. [MED.] | unter der Zunge liegend | ||||||
| tartly Adv. | mit scharfer Zunge | ||||||
| waspish Adj. | mit scharfer Zunge | ||||||
| too Adv. | mit - ebenfalls, auch | ||||||
| also Adv. | mit - ebenfalls, auch | ||||||
| one of the - + superlative | mit - + Superlativ | ||||||
| provided with | versehen mit | ||||||
| provided with | ausgerüstet mit | ||||||
| armed with [MILIT.] | ausgerüstet mit | ||||||
| aglossate Adj. [ZOOL.] | ohne Zunge | ||||||
| related to [LING.] | verwandt mit - sprachliche Verwandtschaft | ||||||
| armed with [MILIT.] | ausgestattet mit | ||||||
| armed with [MILIT.] | bestückt mit | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exposure (to) | der Kontakt (mit) +Dat. Pl.: die Kontakte | ||||||
| aglossia [MED.] | Fehlen der Zunge | ||||||
| Turkestan onion [BOT.] | der Blauzungenlauch auch: Blauzungen-Lauch Pl. wiss.: Allium karataviense | ||||||
| slip diamond crossing with outside switches [TECH.] | Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen [Eisenbahn] | ||||||
| slip diamond crossing with inside switches [TECH.] | Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen [Eisenbahn] | ||||||
| beam cutting press with articulated die carrier not attached to the beam [TECH.] | Brückenstanze mit nicht an der Brücke befestigten Gelenkarm-Messerträger [Maschinen] | ||||||
| tongue [ANAT.][TECH.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| languet | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| switch | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| tongue of a shoe | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| lingua - Pl.: linguae [ANAT.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| guide [TECH.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| flue wall - chimney [TECH.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| latch [TECH.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. is on the tip of so.'s tongue | etw.Nom. liegt jmdm. auf der Zunge Infinitiv: liegen | ||||||
| to savorAE / savourBE sth. | savored, savored / savoured, savoured | auch [fig.] | sichDat. etw.Akk. auf der Zunge zergehen lassen auch [fig.] | ||||||
| to wear one's heart on one's sleeve | das Herz auf der Zunge haben | ||||||
| after consultation with the relevant Supreme State Authority [ADMIN.] | im Benehmen mit der zuständigen Obersten Landesbehörde | ||||||
| to speak with a forked tongue [fig.] | mit doppelter Zunge reden [fig.] [form.] | ||||||
| to speak with a forked tongue [fig.] | mit gespaltener Zunge reden [fig.] [form.] | ||||||
| hell for leather | mit Karacho | ||||||
| what with ... | mit dem ganzen ... | ||||||
| to win hands down [fig.] - easily | mit links gewinnen [ugs.] | ||||||
| to win in a walk (Amer.) | mit links gewinnen [fig.] | ||||||
| to bite one's lip [fig.] | sichDat./Akk. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite one's tongue [fig.] | sichDat./Akk. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to hold one's tongue [fig.] | sichDat./Akk. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to do sth. blindfold | etw.Akk. mit links machen [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| with Präp. | mit Präp. +Dat. | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| cum Präp. - Latin for "with" | mit Präp. +Dat. | ||||||
| including Präp. | mit Präp. +Dat. | ||||||
| together with | mit Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
| by Präp. | mit Präp. +Dat. - mit Hilfe von | ||||||
| at Präp. | mit Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| co... auch: co-... | Mit... | ||||||
| lingual Adj. | Zungen... | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| mit mit + Besitz |
| Der Plural Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
| Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
Werbung







