Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la dent [ANAT.] | der Zahn Pl.: die Zähne | ||||||
| la dent - partie pointue d'une chose | die Zinke Pl.: die Zinken | ||||||
| la dent - partie pointue d'une chose | die Zacke auch: der Zacken Pl.: die Zacken (Süddt.; Schweiz) | ||||||
| la dent mâchelière veraltet auch [poet.] | der Backenzahn Pl.: die Backenzähne | ||||||
| la dent mâchelière veraltet auch [poet.] | der Mahlzahn Pl.: die Mahlzähne | ||||||
| la dent creuse [BAU.] | die Baulücke Pl.: die Baulücken | ||||||
| la dent définitive [ANAT.] | bleibender Zahn | ||||||
| la dent manquante [MED.] | die Zahnlücke Pl.: die Zahnlücken | ||||||
| la dent nécrosée [MED.] | abgestorbener Zahn [Zahnmedizin] | ||||||
| la dent d'une griffe [TECH.] | der Transporteurzahn Pl.: die Transporteurzähne [Nähmaschinen] | ||||||
| la dent de devant [ANAT.] | der Vorderzahn Pl.: die Vorderzähne | ||||||
| la dent de fourche [TECH.] | die Gabelzinke Pl.: die Gabelzinken [Maschinenwesen] | ||||||
| la dent de l'œuf [ZOOL.] | der Eizahn Pl.: die Eizähne | ||||||
| la dent de lait [ANAT.] | der Milchzahn Pl.: die Milchzähne | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans dent | zahnlos | ||||||
| à ... dents [TECH.] | ...zähnig auch: ...zahnig | ||||||
| en dents de scie | gesägt | ||||||
| en dents de scie | gezackt | ||||||
| en dents de scie | gezahnt | ||||||
| en dents de scie | Sägezahn... | ||||||
| en dents de scie | gezähnt | ||||||
| en dents de scie | Zacken... | ||||||
| à deux dents | zweizähnig | ||||||
| pourvu de dents | zähnig | ||||||
| en grinçant des dents | zähneknirschend | ||||||
| armé(e) jusqu'aux dents [fig.] | bis an die Zähne bewaffnet [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| casser une dent | einen Zahn ausbeißen | ||||||
| casser une dent à qn. | jmdm. einen Zahn ausschlagen | ||||||
| se casser une dent | sichDat. einen Zahn ausbeißen | ||||||
| dévitaliser une dent [MED.] | den Nerv eines Zahnes abtöten | tötete ab, abgetötet | - Zahnmedizin | ||||||
| claquer des dents | mit den Zähnen klappern | klapperte, geklappert | | ||||||
| faire des dents | zahnen | zahnte, gezahnt | | ||||||
| grincer des dents | mit den Zähnen knirschen | knirschte, geknirscht | | ||||||
| montrer les dents | die Zähne blecken | ||||||
| montrer les dents | die Zähne fletschen | ||||||
| (se) couper qc. avec les dents | (sichDat.) etw.Akk. abbeißen | biss ab, abgebissen | | ||||||
| se brosser les dents | sichDat. die Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| être sur les dents [fig.] - au sens de : être sur le qui-vive | in hellster Aufregung sein | war, gewesen | | ||||||
| être sur les dents [fig.] - au sens de : être sur le qui-vive - police | im Großeinsatz sein | war, gewesen | | ||||||
| être sur les dents [fig.] - au sens de : être épuisé nerveusement ou physiquement | äußerst angespannt sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir une dent contre qn. [fig.] | einen Pik auf jmdn. haben [fig.] | ||||||
| avoir une dent contre qn. [fig.] | etw.Akk. gegen jmdn. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| avoir une dent contre qn. [fig.] | jmdn. nicht leiden können | ||||||
| avoir une dent contre qn. [fig.] | jmdn. auf dem Kieker haben [fig.] | ||||||
| en forme de dent de scie | sägezahnförmig Adj. | ||||||
| se faire arracher une dent | sichDat. einen Zahn ziehen lassen | ||||||
| Œil pour œil, dent pour dent. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | ||||||
| avoir la dent dure [fig.] | hart in seiner Kritik sein | war, gewesen | | ||||||
| ne rien avoir à se mettre sous la dent [fig.] | nichts zu beißen noch zu brechen haben | ||||||
| en dents de scie [fig.] | mit Höhen und Tiefen [fig.] | ||||||
| Les Dents de la mer [CINE.] - titre d'un film d'horreur américain | Der Weiße Hai | ||||||
| serrer les dents | die Zähne zusammenbeißen | ||||||
| couper qc. avec les dents | etw.Akk. durchbeißen | biss durch, durchgebissen | | ||||||
| le couteau entre les dents [fig.] | mit dem Messer zwischen den Zähnen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le dentiste m'a arraché une dent. | Der Zahnarzt hat mir einen Zahn gezogen. | ||||||
| Il nous faudra malheureusement arracher la dent. | Wir müssen leider den Zahn ziehen. | ||||||
| Une seule dent manquante dans la dentelure assimile le timbre à du vieux papier. | Eine fehlende Zacke in der Zahnung setzt die Briefmarke Altpapier gleich. | ||||||
| les dents de la montagne | die Zacken des Berges | ||||||
| les dents du râteau | die Zacken des Rechens | ||||||
| Il claque des dents. | Er klappert mit den Zähnen. | ||||||
| Guy perd ses dents. | Guy fallen die Zähne aus. | ||||||
| Le bébé commence à faire ses dents. | Das Baby bekommt allmählich Zähne. | ||||||
| Il a encore toutes ses dents. | Er hat noch alle seine Zähne. | ||||||
| Il m'a montré les dents. | Er hat mir die Zähne gezeigt. | ||||||
| J'ai une rage de dents. | Ich habe furchtbare Zahnschmerzen. | ||||||
| Le lait est bon pour les dents. | Milch ist gesund für die Zähne. | ||||||
| T'es-tu déjà brossé les dents ? | Hast du dir schon die Zähne geputzt? | ||||||
| J'ai mal aux dents. | Ich habe Zahnschmerzen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| adent, cent, déni, denté, dont, Éden, éden, gent, lent, vent | Cent, dein, Den, den, denn, Denn, Deut, Eden, Ente, Gent, Iden |
Werbung







