Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le VIP | la VIP auch: le V. I. P. | la V. I. P. englisch - very important person | der (auch: die) VIP auch: V. I. P. Pl.: die VIPs | ||||||
| la chauve-souris auch: chauvesouris [ZOOL.] | die Fledermaus | ||||||
| le la - Pl.: la [MUS.] | die Note A (auch: a) Pl.: die Noten | ||||||
| le la - Pl.: la [MUS.] | das A auch: a | ||||||
| la VMC (kurz für: ventilation mécanique contrôlée) [BAU.] | mechanische Belüftung | ||||||
| la VMC (kurz für: ventilation mécanique contrôlée) [BAU.] | raumlufttechnische Anlagen | ||||||
| la VMC (kurz für: ventilation mécanique contrôlée) [BAU.] | die Be- und Entlüftungsanlage | ||||||
| Aix-la-Chapelle [GEOG.] | Aachen n. | ||||||
| Andorre-la-Vieille [GEOG.] | Andorra la Vella n. | ||||||
| la catégorie socioprofessionnelle (kurz: la CSP) - abréviation officiellement obsolète, préférer "PCS" | Gruppe von Berufen, die aus statistischen Gründen erstellt wurde, und sich u. a. nach dem Abschluss und nach dem Einkommen einer Person orientiert, kann manchmal mit Berufsgruppe übersetzt werden [Statistik] | ||||||
| la fontaine | der Springbrunnen Pl.: die Springbrunnen | ||||||
| la chauffe | der Feuerraum Pl.: die Feuerräume | ||||||
| la fontaine | die Fontäne Pl.: die Fontänen | ||||||
| la mise auch [fig.] [BAU.] | der Einsatz Pl.: die Einsätze | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| là Adv. | dorthin | ||||||
| par là | dorthin | ||||||
| là Adv. - au sens de : ici | da | ||||||
| là Adv. - au sens de : là-bas | dort | ||||||
| d'ici là | inzwischen Adv. | ||||||
| jusque là auch: jusque-là - temporel | bis dahin | ||||||
| jusque là auch: jusque-là - temporel | bis zu dem Zeitpunkt | ||||||
| jusque là auch: jusque-là - temporel | so weit | ||||||
| loin de là - au sens de : absolument pas | bei weitem nicht | ||||||
| loin de là - au sens de : absolument pas | ganz im Gegenteil | ||||||
| loin de là - au sens de : absolument pas | weit gefehlt | ||||||
| à la hussarde Adv. | draufgängerisch | ||||||
| à la hussarde Adv. | im Handstreich | ||||||
| à la hussarde Adv. | rücksichtslos | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Pron. - pronom personnel complément direct 3ème personne du singulier féminin | ihn | sie | es 3. P. Sg., Akk. | ||||||
| la Pron. - pronom personnel complément direct 3ème personne du singulier féminin | ihm (oder: ihr) - Personalpronomen 3. Person Singular Dativ - z. B.: je la suis - ich folge ihr | ||||||
| le, la Art. - déterminant défini | der, die, das [Grammatik] - bestimmter Begleiter | ||||||
| de là Konj. | daher Adv. | ||||||
| elle Pron. | sie 3. P. Sg., f., Nom. | ||||||
| le tien, la tienne Pron. | deiner | deine | deines | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | Ihrer | Ihre | Ihres - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | eurer | eure | eures - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | euerer | euere | eueres - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
| le (auch: la) yocto... [PHYS.] | Yokto... | ||||||
| le (auch: la) yotta... [PHYS.] | Yotta... | ||||||
| le (auch: la) zepto... [PHYS.] | Zepto... | ||||||
| le (auch: la) zetta... [PHYS.] | Zetta... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (se) la jouer magnanime/tolérant/... [ugs.] | sichAkk. großzügig/tolerant/... geben [ugs.] - Mann | ||||||
| (se) la jouer magnanime/gourmet/... [ugs.] | einen auf großzügig/Gourmet/... machen [ugs.] - Mann | ||||||
| çà et là | da und dort | ||||||
| çà et là | hier und da | ||||||
| çà et là | hier und dort | ||||||
| çà et là | hin und her | ||||||
| ici ou là | hier und da | ||||||
| ici et là | hier und da | ||||||
| ici et là | hier und dort | ||||||
| ici ou là | hie und da Adv. - stellenweise | ||||||
| Ouh là ! [ugs.] | Ach du Schreck! [ugs.] | ||||||
| le (oder: la) ... par excellence | der Inbegriff von ... | ||||||
| jusqu'à la démesure | maßlos Adv. | ||||||
| la prison de la Santé | la Santé - bekannte Haftanstalt im 14. Pariser Arrondissement | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Demeurons-en là ! | Lassen wir es dabei bewenden! | ||||||
| Restons-en là ! | Bleiben wir dabei! | ||||||
| Et hop, la voilà partie. | Und husch, ist sie weg. | ||||||
| Je la vois. | Ich sehe sie. | ||||||
| Il la négligeait. | Er vernachlässigte sie. | ||||||
| La Fed ne touche pas aux taux directeurs | Fed lässt Leitzinsen unverändert | ||||||
| La célèbre animatrice a été pixellisée. | Die berühmte Moderatorin wurde verpixelt. | ||||||
| La Beauce est très fertile. J'en connais le sol. | Die Beauce ist sehr fruchtbar. Ich kenne ihren Boden. | ||||||
| Tu la dévores des yeux. | Du verschlingst sie mit den Augen. | ||||||
| Je la plains vraiment. | Sie tut mir richtig leid. | ||||||
| la question est de savoir si ... | die Frage ist, ob ... | ||||||
| Ne la ramène pas trop ! | Sei nicht so naseweis! | ||||||
| Tu reposais la question. | Du wiederholtest die Frage. | ||||||
| Ce type de remarques la rend folle. | Ebensolche Bemerkungen machen sie wahnsinnig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sauter [ugs.] [erw.] veraltet | Kohldampf haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
| la sauter [ugs.] [erw.] veraltet | Kohldampf schieben | schob, geschoben | [ugs.] | ||||||
| donner le la [MUS.] | den Kammerton angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| donner le la [MUS.] | den Stimmton angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| être là | daliegen | lag da, dagelegen | - Gegenstand | ||||||
| planter là qc. [ugs.] | plötzlich etw.Akk. stehen und liegen lassen | ||||||
| changer la donne | die Gesamtlage ändern | ||||||
| changer la donne | die Gesamtsituation ändern | ||||||
| changer la donne | die Lage ändern | ||||||
| danser la Polka | Polka tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| conduire qn. jusqu'à la porte | jmdn. hinausführen | führte hinaus, hinausgeführt | | ||||||
| rougir jusqu'à la racine des cheveux | bis über beide Ohren rot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| se trainer auch: se traîner jusque dans la maison | sichAkk. hineinschleppen | schleppte hinein, hineingeschleppt | | ||||||
| souhaiter la bonne année à qn. | jmdm. ein gutes neues Jahr wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
Werbung
Werbung








