Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| border | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| edge | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| margin | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| rim | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| frame | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| boundary also [MATH.] | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| brim | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| fringe | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| verge | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| lip | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| marge archaic also [poet.] | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| side | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| brink | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
| curbAE / kerbBE | der Rand pl.: die Ränder | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the outskirts | am Rand (or: Rande) der Stadt | ||||||
| borderless adj. | ohne Rand | ||||||
| marginless adj. | ohne Rand | ||||||
| marginal adj. | am Rand (or: Rande) | ||||||
| on the fringes of sth. | am Rand (or: Rande) von etw.dat. | ||||||
| marginally adv. | am Rande | ||||||
| marginal adj. | am Rand befindlich | ||||||
| margined adj. | mit Rand versehen | ||||||
| in the leftmost position | am linken Rand | ||||||
| on the brink | am Rande des Abgrunds | ||||||
| at the brink of death | am Rande des Todes | ||||||
| on the brink of death | am Rande des Todes | ||||||
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the sidelines of negotiations | am Rande der Verhandlungen | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| to teeter on the brink of disaster | sichacc. am Rande einer Katastrophe befinden | ||||||
| to teeter on the brink of the abyss | sichacc. am Rande des Abgrunds bewegen [fig.] | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| marginal adj. | Rand... | ||||||
| border adj. | Rand... | ||||||
| boundary adj. | Rand... | ||||||
| skirting adj. | Rand... | ||||||
| surrounding adj. | Rand... | ||||||
| on the verge of | am Rande +gen. | ||||||
| on the brink of | am Rande +gen. | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| Witwatersrand | randlos, marginal, Saum, Kante, Einfassung, Borte, Zarge, Umrandung, Grenz, Flanke, Grenze, Rande |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |








