Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gefuehle | |||||||
das Gefühl (Noun) | |||||||
ein | |||||||
einen (Verb) |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have a bad vibe about this | ein schlechtes Gefühl bei der Sache haben | ||||||
Good riddance! | Ein Glück, dass ich den los bin! | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
one person's trash is another person's treasure | was dem einen nichts ist, ist dem anderen alles | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Was dem einen sin Ul, ist dem anderen sin Nachtigall. | ||||||
to not be quite right in the head | einen Sprung in der Schüssel haben [fig.] | ||||||
to get the lay of the land[fig.] chiefly (Amer.) | sichacc. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
to get the lie of the land[fig.] chiefly (Brit.) | sichacc. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
to have a bun in the oven [sl.] - pregnant | einen Braten in der Röhre haben [coll.] - schwanger sein | ||||||
to be up the spout [sl.] - pregnant | einen Braten in der Röhre haben [coll.] - schwanger sein | ||||||
It's just a hunch. | Es ist nur so ein Gefühl. | ||||||
a pair of | ein Paar | ||||||
excellent! | ein Gedicht! - außergewöhnlich gut, schön ... |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uproar | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
commotion | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
tumult | der Aufruhr rarely in pl. | ||||||
turmoil | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
fracas - pl.: fracasAE / fracasesAE fracas - pl.: fracasBE | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
insurgency | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
riot | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
upheaval - disruption, disturbance | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
brouhaha | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
mutiny | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
row | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
sedition | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
excitement | der Aufruhr pl.: die Aufruhre | ||||||
furorAE / furoreBE | der Aufruhr pl.: die Aufruhre |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
only a question of time | nur eine Frage der Zeit | ||||||
on adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one adj. | ein | ||||||
up in arms | in Aufruhr | ||||||
some other time | ein andermal adv. | ||||||
somewhat adv. | ein bisschen | ||||||
a smidgen (or: smidgeon, smidgin) | ein bisschen | ||||||
a smidge | ein bisschen | ||||||
a mite | ein bisschen | ||||||
a smattering of sth. | ein bisschen | ||||||
mildly adv. | ein bisschen | ||||||
slightly adv. | ein bisschen | ||||||
somewhat adv. | ein wenig | ||||||
a bit | ein wenig |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the art. - definite article | der, die, das | ||||||
which pron. | der, die, das | ||||||
who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an art. | ein | eine | ein | ||||||
that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
one adj. | ein | eine | ein | ||||||
ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
another adj. pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
each one | ein jeder | ||||||
mono... | ein... | ||||||
such a | solch ein | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever pron. [form.] | jeder der |
Advertising
Grammar |
---|
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Advertising