Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al contado | bar | ||||||
| contado, contada Adj. | bestimmt | ||||||
| contado, contada Adj. | gezählt | ||||||
| contado, contada Adj. | selten | ||||||
| sin contar | ungerechnet +Gen. Präp. | ||||||
| neto(-a) al contado | netto Kasse | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contado | |||||||
| contar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contar con algo (oder: alguien) | sichAkk. auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| contar | rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
| contar (también) algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. mitrechnen | rechnete mit, mitgerechnet | | ||||||
| contar (también) algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. mitzählen | zählte mit, mitgezählt | | ||||||
| contar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. durchzählen | zählte durch, durchgezählt | | ||||||
| contar con algo | etw.Akk. einplanen | plante ein, eingeplant | | ||||||
| contar con algo | mit etw.Dat. rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
| contar con algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. zählen | zählte, gezählt | | ||||||
| contar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. einkalkulieren | kalkulierte ein, einkalkuliert | | ||||||
| contar sobre algo | über etw.Akk. erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
| contar sobre algo | von etw.Dat. erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
| pagar al contado | bar bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| contar algo | etw.Akk. zählen | zählte, gezählt | | ||||||
| contar algo - calcular | etw.Akk. ausrechnen | rechnete aus, ausgerechnet | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compra al contado | der Barkauf Pl.: die Barkäufe | ||||||
| dinero al contado | das Bargeld kein Pl. | ||||||
| pago al contado | die Barzahlung Pl.: die Barzahlungen | ||||||
| venta al contado | der Barverkauf Pl.: die Barverkäufe | ||||||
| compraventa al contado [FINAN.] | der Spot Pl.: die Spots | ||||||
| compraventa al contado [JURA] | der Handkauf Pl.: die Handkäufe [Schulrecht] | ||||||
| compraventa al contado [JURA] | der Realkauf Pl.: die Realkäufe [Schulrecht] | ||||||
| contrato al contado [FINAN.] | das Bargeschäft Pl.: die Bargeschäfte | ||||||
| cotización al contado [FINAN.] | der Einheitskurs Pl.: die Einheitskurse [Börse] | ||||||
| cotización al contado [FINAN.] | der Kassakurs Pl.: die Kassakurse [Börse] | ||||||
| cotización al contado [FINAN.] | der Spotkurs Pl.: die Spotkurse [Börse] | ||||||
| mercado al contado [WIRTSCH.][FINAN.] | der Spotmarkt Pl.: die Spotmärkte | ||||||
| mercado al contado [FINAN.] | der Kassamarkt Pl.: die Kassamärkte [Börse] | ||||||
| operación al contado [WIRTSCH.] | das Tagesgeschäft Pl.: die Tagesgeschäfte | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me lo ha contado un pajarito. [fig.] | Das hat mir ein Vöglein gezwitschert. | ||||||
| Ellos se ven en contadas ocasiones. | Sie sehen sichAkk. selten. | ||||||
| El actual gobierno tiene los días contados. | Die Tage der aktuellen Regierung sind gezählt. | ||||||
| Son habas contadas. [fig.] | Das ist eindeutig. | ||||||
| Son habas contadas. [fig.] | Das ist glasklar. | ||||||
| Son habas contadas. [fig.] | Das ist unstrittig. | ||||||
| Son habas contadas. [fig.] | Das liegt auf der Hand. | ||||||
| Con él siempre se puede contar. | Auf ihn ist Verlass. | ||||||
| Cuéntame pues otra historia, porque tú mero las sabes contar. | Nun erzähl noch eine Geschichte, denn das kannst du wie kein anderer. | ||||||
| No vayas contándolo todo por ahí. | Erzähl das nicht überall herum. | ||||||
| ¿Tienes sentido del humor? Pues, te cuento lo que me pasó ayer. | Hast du Sinn für Humor? Dann erzähle ich dir, was mir gestern passiert ist. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener los días contados | dem Tode nahe sein | war, gewesen | | ||||||
| ser habas contadas [ugs.] [fig.] | auf der Hand liegen [fig.] | ||||||
| ser habas contadas [ugs.] [fig.] | glasklar sein | war, gewesen | | ||||||
| ser habas contadas [ugs.] [fig.] | klar wie Kloßbrühe sein [fig.] | ||||||
| tener los días contados [fig.] | jmds. Tage gezählt sein [fig.] | ||||||
| ser habas contadas [ugs.] [fig.] - ser escaso | knapp bemessen sein | ||||||
| ser habas contadas [ugs.] [fig.] - ser escaso | knapp sein | war, gewesen | | ||||||
| contar algo con pelos y señales [fig.] | etw.Akk. haargenau erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
| contar algo con pelos y señales [fig.] | etw.Akk. haarklein berichten | berichtete, berichtet | | ||||||
| contar algo con pelos y señales [fig.] | etw.Akk. haarklein erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
| vivir del cuento [ugs.] | sichAkk. durchs Leben schwindeln [ugs.] | ||||||
| vivir del cuento [ugs.] | sichAkk. mit Lug und Trug durchs Leben bringen [ugs.] | ||||||
| No me cuentes cuentos (chinos). | Erzähl mir keine Märchen. - lügen | ||||||
| tener mucho cuento [ugs.] | das Blaue vom Himmel lügen [ugs.] | ||||||
| tener más cuento que Calleja [ugs.] | lügen wie gedruckt [ugs.] | ||||||
| hacer borrón y cuenta nueva [fig.] | einen Strich unter etw.Akk. ziehen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| infrecuente, contada, contante | |
Werbung







