Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grande adj. | groß | ||||||
| maiuscolo, maiuscola adj. anche [STAMPA] | groß | ||||||
| spazioso, spaziosa adj. | groß | ||||||
| vasto, vasta adj. | groß | ||||||
| capiente adj. | groß | ||||||
| grosso, grossa adj. - grande | groß | ||||||
| alto, alta adj. - di persone | groß | ||||||
| bello, bella adj. - grande | groß | ||||||
| capace adj. - grande, capiente | groß | ||||||
| insigne adj. - grande | groß | ||||||
| grosso come una casa, grossa come una casa [coll.] | sehr groß | ||||||
| spropositato, spropositata adj. [estens.] - molto grande | groß | ||||||
| magno, magna adj. obsoleto | groß | ||||||
| massimo, massima adj. - superlativo | größter | größte | größtes | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maiuscolo, maiuscola adj. anche [STAMPA] | Groß... | ||||||
| all'ingrosso adj. [COMM.] | Groß... | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il villone pl.: i villoni [coll.] | sehr große, meist pompöse Villa | ||||||
| armadio quattro stagioni | großer geräumiger Kleiderschrank | ||||||
| il villone pl.: i villoni | große meist protzige Villa | ||||||
| il gippone pl.: i gipponi [coll.] [AUTOM.] | großer Jeep | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gli occhioni pl. | große Augen | ||||||
| il repentaglio pl.: i repentagli | große Gefahr pl.: die Gefahren | ||||||
| il cero pl.: i ceri | große Kerze pl.: die Kerzen | ||||||
| forte quantità | große Menge pl.: die Mengen | ||||||
| forte quantitativo | große Menge pl.: die Mengen | ||||||
| l'assai m. pl.: gli assai | große Menge pl.: die Mengen | ||||||
| il lastrone pl.: i lastroni | große Platte pl.: die Platten | ||||||
| lo scatolone pl.: gli scatoloni | große Schachtel pl.: die Schachteln | ||||||
| la sorellona pl.: le sorellone | große Schwester pl.: die Schwestern | ||||||
| la moria pl.: le morie | große Sterblichkeit pl. | ||||||
| forte tentazione | große Versuchung pl.: die Versuchungen | ||||||
| grande tentazione | große Versuchung pl.: die Versuchungen | ||||||
| il cavallone pl.: i cavalloni anche [METEO.] | große Welle pl.: die Wellen | ||||||
| l'alluce m. pl.: gli alluci | große Zehe pl.: die Zehen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allevare qcn./qc. | jmdn./etw. groß ziehen | ||||||
| essere pane per i propri denti | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| non essere alla portata di qcn. | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| essere pane per i propri denti | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| non essere alla portata di qcn. | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| in pompa magna | im großen Stil | ||||||
| alla grande | im großen Stil | ||||||
| in grande stile | im großen Stil | ||||||
| in fretta e furia | in großer Hetze | ||||||
| con largo margine | mit großem Vorsprung | ||||||
| a grandi sorsi | mit großen Schlucken | ||||||
| d'importanza primaria | von größter Wichtigkeit | ||||||
| con mio grande rammarico | zu meinem großen Bedauern | ||||||
| con mio grande rincrescimento | zu meinem großen Bedauern | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Malgrado i suoi bambini siano grandi, non sono per niente autonomi. | Obwohl seine Kinder schon groß sind, sind sie sehr unselbstständig (anche: unselbständig). | ||||||
| Questa donna non è alla tua portata. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Questa donna non è pane per i tuoi denti. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Sono adulto e vaccinato. | Ich bin groß genug. | ||||||
| Oggi è il mio grande giorno! | Heute ist mein großer Tag! | ||||||
| La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
| Ha una grande importanza. | Das spielt eine große Rolle. | ||||||
| È stat l'errore più grande in assoluto. | Das war der größte Fehler überhaupt. | ||||||
| Tu sei il mio grande amore. | Du bist meine große Liebe. | ||||||
| Non sia mai detto che io rinunci ad una opportunità così grande. | Unter keinen Umständen würde ich so eine große Gelegenheit ausschlagen. | ||||||
| L'articolo ha suscitato un notevole interesse. | Der Artikel ist auf großes Interesse gestoßen. | ||||||
| In quel punto la pelle presentava un'ampia lacerazione. | An der Stelle hatte die Haut einen großen Riss. | ||||||
| Si è ritirato dalla scena pubblica senza fare tanto trambusto. | Er hat sichacc. ohne großen Wirbel aus der Öffentlichkeit zurückgezogen. | ||||||
| Occorrono molti sforzi. | Es bedarf großer Anstrengungen. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






