Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Integrated Tariff of the European Community [Abk.: TARIC] [FINAN.] | Integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften [Abk.: TARIC] | ||||||
Statistical Office of the European communities [Abk.: EUROSTAT] [ADMIN.] | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften [Abk.: EUROSTAT] | ||||||
European Court of Justice [Abk.: ECJ] [JURA] | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | ||||||
Commission of the European Communities [Abk.: CEC] [POL.] | Kommission der Europäischen Gemeinschaften [Abk.: KEG] | ||||||
Gazette of the European Communities [POL.] | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften | ||||||
Commission of the European Community [Abk.: CEC] [POL.] | Kommission der Europäischen Gemeinschaft [Abk.: KEG] | ||||||
European Communities Personnel Selection Office [ADMIN.] | Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | ||||||
European Personnel Selection Office [Abk.: EPSO] [ADMIN.] | Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | ||||||
Treaty on the Foundation of the European Community [POL.] | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | ||||||
European Community [Abk.: EC] [POL.] | Europäische Gemeinschaft [Abk.: EG] | ||||||
European Free Trade Association [Abk.: EFTA] [WIRTSCH.] | Europäische Freihandelsgemeinschaft | ||||||
European Communities [POL.] | Europäische Gemeinschaften | ||||||
European Coal and Steel Community [Abk.: ECSC] [ADMIN.] | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl [Abk.: EGKS] | ||||||
freight hold | der Laderaum Pl.: die Laderäume |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
europäische | |||||||
europäisch (Adjektiv) | |||||||
Häfen | |||||||
der Hafen (Substantiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
European Adj. | europäisch | ||||||
Continental Adj. (Brit.) | europäisch | ||||||
dockside Adj. | am Hafen | ||||||
low-level Adj. | auf niedriger Stufe | ||||||
whereby Adv. | durch den | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
two-step Adj. | in zwei Stufen | ||||||
free at port | frei Hafen | ||||||
Europhobe Adj. - used before noun | antieuropäisch auch: anti-europäisch | ||||||
Europhile Adj. - used before noun | proeuropäisch auch: pro-europäisch | ||||||
on the European scale | auf europäischer Ebene | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
free on board at harborAE [KOMM.] free on board at harbourBE [KOMM.] | frei an Bord im Hafen | ||||||
perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
corporate Adj. | Gemeinschafts... | ||||||
three-step Adj. | Dreistufen... | ||||||
on a par with | auf einer Stufe mit | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
in increments of | in Stufen von +Dat. | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cost, insurance, freight [Abk.: CIF] | Kosten, Versicherung, Fracht [Abk.: CIF] | ||||||
cost, insurance and freight [Abk.: CIF] [KOMM.] | Kosten, Versicherung und Fracht [Abk.: CIF] - Incoterms® | ||||||
cost insurance freight [Abk.: CIF, C. I. F., cif] [KOMM.] | das CIF-Geschäft Pl.: die CIF-Geschäfte | ||||||
cost, insurance, freight [Abk.: cif] [KOMM.] | Kosten, Versicherung, Fracht inbegriffen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dead freight | Fautfracht für nicht genutzten Laderaum | ||||||
cenobite auch: coenobite [REL.] | in Gemeinschaft lebender christlicher Mönch |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mind the step! hauptsächlich (Brit.) | Achtung Stufe! | ||||||
Mind the step! hauptsächlich (Brit.) | Vorsicht Stufe! | ||||||
Watch the step! | Vorsicht Stufe! | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
a cut above | eine Stufe besser | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
what with | bei all den | ||||||
One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
fellowship, confraternity, companionship, alliance, communion | Kameradschaft, Mahlgemeinschaft, Sippschaft, Verwandtschaft, Fellowship, Verband, Sprechergemeinschaft, Produktionsgemeinschaft, Allianz, Gefährtenschaft, Gesellschaft, Genossenschaft, Sippe, Assoziierung, Polk |
Grammatik |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung