Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la auch: lah [MUS.] | das A - Ton | ||||||
GI - Pl.: GIs [MILIT.] | der GI auch: G.I. [ugs.] | ||||||
GI - Pl.: GIs [MILIT.] | der US-Soldat | die US-Soldatin Pl.: die US-Soldaten, die US-Soldatinnen | ||||||
most | das meiste auch: Meiste | ||||||
the vast bulk | das meiste auch: Meiste | ||||||
foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
gastrointestinal tract (kurz: GI tract) [Abk.: GIT] [ANAT.] | der Magen-Darm-Kanal Pl.: die Magen-Darm-Kanäle | ||||||
La Tène [HIST.] | das La Tène auch: Latène [Abk.: LT] [Archäologie] | ||||||
Corunna [GEOG.] | La Coruña | ||||||
Gilles de la Tourette syndrome [Abk.: GTS] [MED.] | das Gilles-de-la-Tourette-Syndrom kein Pl. | ||||||
Gilles de la Tourette syndrome [Abk.: GTS] [MED.] | das Tourette-Syndrom Pl.: die Tourette-Syndrome | ||||||
Mexican wave | die La-Ola-Welle Pl.: die La-Ola-Wellen | ||||||
La Tène culture [HIST.] | die La-Tène-Kultur auch: Latènekultur kein Pl. [Abk.: LT] [Archäologie] | ||||||
La Tène period [HIST.] | die La-Tène-Zeit auch: Latènezeit Pl. [Abk.: LT] [Archäologie] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
this Pron. | das | ||||||
whom Pron. | den | die | das | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
that Pron. | den | die | das | ||||||
who Pron. | den | die | das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
what Pron. | das, was | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
copper [CHEM.] | das Kupfer Pl. Symbol: Cu | ||||||
geospatial information [Abk.: GI] | die Geoinformationen | ||||||
lanthanum [CHEM.] | das Lanthan kein Pl. Symbol: La | ||||||
Democrat [Abk.: Dem] (Amer.) [POL.] | der Demokrat | die Demokratin Pl.: die Demokraten, die Demokratinnen | ||||||
gilbert [ELEKT.] | das Gilbert Symbol: Gi | ||||||
glycemicAE index [Abk.: GI] [MED.] glycaemicBE index [Abk.: GI] [MED.] | glykämischer Index [Abk.: GI] | ||||||
fahlerz deutsch [GEOL.] | das Fahlerz Pl.: die Fahlerze - (Cu,Fe)12As4S13 | ||||||
tetrahedrite [GEOL.] | das Fahlerz Pl.: die Fahlerze - (Cu,Fe)12As4S13 | ||||||
fahlore [GEOL.] | das Fahlerz Pl.: die Fahlerze - (Cu,Fe)12As4S13 | ||||||
grayAE copper ore [GEOL.] greyBE copper ore [GEOL.] | das Fahlerz Pl.: die Fahlerze - (Cu,Fe)12As4S13 | ||||||
monazite [MIN.] | der Monazit Pl.: die Monazite - (Ce,La)Po4 | ||||||
polybasite - an iron-black to steel-gray metallic-looking mineral [MIN.] | der Polybasit - (Ag,Cu)16Sb2S11 | ||||||
crookesite [MIN.] | der Crookesit - (Cu,Tl;Ag)2Se |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la-di-da auch: lah-di-dah Adj. [ugs.] | affektiert | ||||||
whereby Adv. | durch den | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
up-to-date Adj. | auf dem Laufenden | ||||||
updated Adj. | auf dem Laufenden | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That's the way the cookie crumbles. [ugs.] | C'est la vie. französisch | ||||||
to be up to date | auf dem Laufenden sein | ||||||
to keep so. in the loop | jmdn. auf dem Laufenden halten | ||||||
to have sth. down pat | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
to have sth. off pat | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
to know sth. back to front | etw.Akk. aus dem Effeff verstehen | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to have sth. down cold [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | etw.Akk. aus dem Effeff können | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
à la carte französisch [KULIN.] | à la carte französisch | ||||||
à la nage französisch [KULIN.] | im Sud | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
please keep me posted | bitte halten Sie mich auf dem Laufenden | ||||||
the party to whom the reserve was made | derjenige, dem der Vorbehalt gegeben wurde | ||||||
so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
The people whose house this is don't know we're here. | Die Leute, denen das Haus gehört, wissen nicht, dass wir hier sind. | ||||||
this week's meeting starts an hour later | die dieswöchige Sitzung findet eine Stunde später statt | ||||||
which can immediately be remitted | die sofort überwiesen werden kann | ||||||
Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
the transactions are invoiced | die Umsätze werden in Rechnung gestellt | ||||||
These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (auch: zu Hause). |
Werbung
Grammatik |
---|
Gibt dem Vorhergehenden besonderen Nachdruck Geh weg! |
Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Unter Kongruenz versteht man die Übereinstimmung in Numerus und Person zwischen dem Subjekt des Satzes und dem flektierten (finiten) Verb. Die Verbform muss sich in Numerus und Per… |
Kongruenz – Übereinstimmung des Verbs mit dem Subjekt Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
Die Zeichensetzung und Großschreibung Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung