Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| according to description | nach der Beschreibung | ||||||
| self-described Adj. | nach eigener Beschreibung | ||||||
| procumbent Adj. | der Länge nach auf dem Boden liegend | ||||||
| to the left | nach links | ||||||
| to the left | nach links | ||||||
| to the right | nach rechts | ||||||
| rightward auch: rightwards Adv. | nach rechts | ||||||
| little by little | nach und nach | ||||||
| by degrees | nach und nach | ||||||
| bit by bit | nach und nach | ||||||
| by and by | nach und nach | ||||||
| after all | nach allem | ||||||
| down under | nach Australien | ||||||
| down under | nach Neuseeland | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| description of changes | Beschreibung der Änderungen | ||||||
| operation breakdown | Beschreibung der Arbeitsweise | ||||||
| to-bin location | der Nach-Lagerplatz Pl.: die Nach-Lagerplätze | ||||||
| bin location [KOMM.] | der Nach-Lagerplatz Pl.: die Nach-Lagerplätze | ||||||
| storage type [KOMM.] | der Nach-Lagertyp Pl.: die Nach-Lagertypen | ||||||
| tax state [FINAN.] | der Nach-Steuerzustand kein Pl. - SAP | ||||||
| after-sight bill [FINAN.] | der Nach-Sicht-Wechsel Pl.: die Nach-Sicht-Wechsel | ||||||
| description | die Beschreibung Pl.: die Beschreibungen | ||||||
| delineation | die Beschreibung Pl.: die Beschreibungen | ||||||
| depiction | die Beschreibung Pl.: die Beschreibungen | ||||||
| item | die Beschreibung Pl.: die Beschreibungen | ||||||
| account - report | die Beschreibung Pl.: die Beschreibungen | ||||||
| report | die Beschreibung Pl.: die Beschreibungen | ||||||
| characterizationAE characterisationBE / characterizationBE | die Beschreibung Pl.: die Beschreibungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| according to size | der Größe nach | ||||||
| judging from what you say | nach dem zu urteilen, was du sagst | ||||||
| Would you find out where the goods have got to? | Bitte forschen Sie der Ware nach. | ||||||
| the description of the goods | die Beschreibung der Ware | ||||||
| deviation from description | die Abweichung von der Beschreibung | ||||||
| after having heard the parties | nach Anhörung der Parteien | ||||||
| after having examined the file | nach Prüfung der Akte | ||||||
| after breakfast | nach dem Frühstück | ||||||
| in our opinion | unserer Meinung nach | ||||||
| according to your instructions | nach Ihren Anweisungen | ||||||
| following your advice | nach Ihren Weisungen | ||||||
| according to his statement | nach seinen Angaben | ||||||
| according to his account | nach seiner Angabe | ||||||
| according to his statement | nach seiner Angabe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| judging from what so. says | nach dem zu urteilen, was jmd. sagt | ||||||
| with might and main | aus (oder: nach) Leibeskräften | ||||||
| to beggar all description | jeder Beschreibung spotten | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| The sky's the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. | ||||||
| to look over one's shoulder [fig.] | nach hinten schauen | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| first thing after lunch | gleich nach dem Mittagessen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| after Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| past - to or on the other side of Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| from ... to | von ... nach | ||||||
| towardespAE / towardsespBE Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| on Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| past - later than Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| onto Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| according to | nach Präp. +Dat. - gemäß | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bericht, Stellungnahme, Rechenschaftsbericht, Erzählung, Schilderung, Angabe, Darstellung | |
Grammatik |
|---|
| nach nach + laufen |
| nach nach + Geschmack |
| nach nach + christlich |
| Der Gebrauch nach 'as' Wenn eine Funktion, ein Amt o. Ä. nach as(= als) durch eine Modifizierung näher bestimmt wird, steht imEnglischen üblicherweise der bestimmte Artikelthe. Im Deutschen wird der Arti… |
Werbung






