Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guardarsi attorno [fig.] - agire con cautela | vorsichtig sein | war, gewesen | | ||||||
essere | sein | war, gewesen | | ||||||
non essere nessuno | ein Niemand sein | war, gewesen | | ||||||
essere indifferente a (oder: per) qcn. | jmdm. eins sein | war, gewesen | | ||||||
destare una profonda avversione in qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
ripugnare qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
suscitare una profonda avversione in qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
suscitare una profonda avversione in qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
esistere - essere | sein | war, gewesen | | ||||||
stare - essere | sein | war, gewesen | | ||||||
essere Aux. - in funzione di ausiliare | sein | war, gewesen | | ||||||
restare - essere | sein | war, gewesen | | ||||||
essere contrario a qcn./qc. - avverso | gegen etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
essere Aux. - per le costruzioni passivanti | sein | war, gewesen | - Zustandspassiv |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
seid | |||||||
sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
sein (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prudente Adj. | vorsichtig | ||||||
cautamente Adv. | vorsichtig Adv. | ||||||
accorto, accorta Adj. | vorsichtig | ||||||
cauto, cauta Adj. | vorsichtig | ||||||
circospetto, circospetta Adj. | vorsichtig | ||||||
prudentemente Adv. | vorsichtig | ||||||
attentamente Adv. - con cura | vorsichtig Adv. | ||||||
attento, attenta Adj. - prudente | vorsichtig | ||||||
con attenzione - prudentemente | vorsichtig | ||||||
dolcemente Adv. - con cautela | vorsichtig | ||||||
piano Adv. - con cautela | vorsichtig | ||||||
piano Adv. - in maniera cauta | vorsichtig | ||||||
cauteloso, cautelosa Adj. veraltend | vorsichtig | ||||||
compatibilmente con qc. | soweit es mit etw.Dat. vereinbart ist | ||||||
onestamente Adv. | um ehrlich zu sein | ||||||
a bocce ferme [fig.] | wenn die Wogen geglättet sind |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tranne che Präp. +Inf. | es sei denn | ||||||
tranne che Präp. +Subj. | es sei denn | ||||||
a meno che Konj. +Subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
a meno di Konj. +Inf. | es sei denn, dass ... |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere assetato(-a) | durstig sein | ||||||
essere concentrato(-a) | konzentriert sein | ||||||
essere malato(-a) | krank sein | ||||||
essere raro(-a) | rar sein | ||||||
sbagliarsi di grosso | auf dem Holzweg sein [fig.] [ugs.] | ||||||
merce di prima scelta [WIRTSCH.] | Waren erster Wahl | ||||||
merce di seconda scelta [WIRTSCH.] | Waren zweiter Wahl | ||||||
spionaggio di notizie di cui è stata vietata la divulgazione [JURA] | Spionage in Bezug auf Nachrichten, deren Verbreitung verboten ist |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agire con precauzione | vorsichtig handeln | ||||||
agire prudentemente | vorsichtig handeln | ||||||
parlare con precauzione | vorsichtig sprechen | ||||||
agire prudentemente | vorsichtig vorgehen | ||||||
Eccovi! | Da seid ihr! | ||||||
essere ubriaco(-a) fradicio(-a) | zu sein [ugs.] - betrunken | ||||||
avere (auch: aver) fame | hungrig sein | ||||||
essere un (oder: una) goloso(-a) | Schlemmer(in) sein | ||||||
essere importante per il sistema | systemrelevant sein | ||||||
avere spirito d'avventura | abenteuerlustig sein | ||||||
essere pronto(-a) per la partenza | abfahrtsbereit sein | ||||||
risiedere (da qualche parte) | (irgendwo) ansässig sein | ||||||
essere questione di punti di vista | Ansichtssache sein | ||||||
essere esaurito(-a) | ausgereizt sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Quanti siete? | Wie viele seid ihr? | ||||||
Si muoveva con cautela per non andare a sbattere da nessuna parte. | Er ging vorsichtig, um nirgends anzustoßen. | ||||||
Come siete rimasti? | Wie seid ihr verblieben? | ||||||
Non insistere! | Lass es sein! | ||||||
Chi altro potrebbe essere stato? | Wer könnte das sonst gewesen sein? | ||||||
Ti devi accontentare di questo! | Damit musst du zufrieden sein! | ||||||
È successo non per colpa sua. | Das ist ohne sein Verschulden passiert. | ||||||
Non può essere una (semplice) coincidenza! | Das kann doch kein Zufall sein! | ||||||
Si lamenta, nel mentre che dovrebbe essere contento. | Er beschwert sichAkk., obwohl er doch eigentlich zufrieden sein sollte. | ||||||
Si è scapicollato per arrivare in tempo. | Er hat sichAkk. fast überschlagen, um pünktlich zu sein. | ||||||
Può darsi benissimo. | Es kann gut sein. | ||||||
Non sarà mica successo qualcosa? | Es wird doch nichts passiert sein? | ||||||
Fra circa sei settimane sarà pronto. | Es wird in rund sechs Wochen fertig sein. | ||||||
Oggi ricorre il decimo anniversario della sua morte. | Heute jährt sichAkk. sein 10. Todestag. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
wohlbedacht, behutsam, piano, pfleglich, wachsam, bedächtig, umsichtig, aufmerksam, leise |
Werbung