Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere | sein | war, gewesen | | ||||||
| non essere nessuno | ein Niemand sein | war, gewesen | | ||||||
| essere indifferente a (oder: per) qcn. | jmdm. eins sein | war, gewesen | | ||||||
| destare una profonda avversione in qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| ripugnare qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| suscitare una profonda avversione in qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| suscitare una profonda avversione in qcn. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| esistere - essere | sein | war, gewesen | | ||||||
| stare - essere | sein | war, gewesen | | ||||||
| essere Aux. - in funzione di ausiliare | sein | war, gewesen | | ||||||
| restare - essere | sein | war, gewesen | | ||||||
| essere contrario a qcn./qc. - avverso | gegen etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
| essere Aux. - per le costruzioni passivanti | sein | war, gewesen | - Zustandspassiv | ||||||
| fare qc. - esercitare un mestiere | etw.Nom. sein | war, gewesen | - zusammen mit Berufsbezeichnungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| warst | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| sein (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tranne che Präp. +Inf. | es sei denn | ||||||
| tranne che Präp. +Subj. | es sei denn | ||||||
| a meno che Konj. +Subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| a meno di Konj. +Inf. | es sei denn, dass ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sei stato tu! | Du warst es! | ||||||
| essere ubriaco(-a) fradicio(-a) | zu sein [ugs.] - betrunken | ||||||
| ecco ... | das ist ... | ||||||
| È giunta l'ora! | Es ist soweit! | ||||||
| È giunto il momento! | Es ist soweit! | ||||||
| avere (auch: aver) fame | hungrig sein | ||||||
| essere un (oder: una) goloso(-a) | Schlemmer(in) sein | ||||||
| essere importante per il sistema | systemrelevant sein | ||||||
| avere spirito d'avventura | abenteuerlustig sein | ||||||
| essere pronto(-a) per la partenza | abfahrtsbereit sein | ||||||
| risiedere (da qualche parte) | (irgendwo) ansässig sein | ||||||
| essere questione di punti di vista | Ansichtssache sein | ||||||
| essere esaurito(-a) | ausgereizt sein | ||||||
| fare la differenza | ausschlaggebend sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È tutto. | Es ist alles. | ||||||
| È esattamente lo stesso. | Das ist (genau) dasselbe. | ||||||
| Lo detesto. | Das ist mir zuwider. | ||||||
| Mi disgusta. | Das ist mir zuwider. | ||||||
| Mi ripugna. | Das ist mir zuwider. | ||||||
| Tra noi è finita. | Zwischen uns ist es aus! | ||||||
| È l'una. | Es ist eins. | ||||||
| Eri così entusiasta, perché ora indugi? | Du warst doch so begeistert, warum zögerst du jetzt? | ||||||
| Quante volte sei già stato a Firenze? | Wie viele Male warst du schon in Florenz? | ||||||
| Quante volte sei già stato a Firenze? | Wievielmal warst du schon in Florenz? | ||||||
| Non insistere! | Lass es sein! | ||||||
| Chi altro potrebbe essere stato? | Wer könnte das sonst gewesen sein? | ||||||
| Ti devi accontentare di questo! | Damit musst du zufrieden sein! | ||||||
| È successo non per colpa sua. | Das ist ohne sein Verschulden passiert. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere assetato(-a) | durstig sein | ||||||
| essere concentrato(-a) | konzentriert sein | ||||||
| essere malato(-a) | krank sein | ||||||
| essere raro(-a) | rar sein | ||||||
| sbagliarsi di grosso | auf dem Holzweg sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| merce di prima scelta [WIRTSCH.] | Waren erster Wahl | ||||||
| merce di seconda scelta [WIRTSCH.] | Waren zweiter Wahl | ||||||
| spionaggio di notizie di cui è stata vietata la divulgazione [JURA] | Spionage in Bezug auf Nachrichten, deren Verbreitung verboten ist | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compatibilmente con qc. | soweit es mit etw.Dat. vereinbart ist | ||||||
| onestamente Adv. | um ehrlich zu sein | ||||||
| a bocce ferme [fig.] | wenn die Wogen geglättet sind | ||||||
Werbung
Werbung






