Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grande adj. | groß | ||||||
| maiuscolo, maiuscola adj. anche [STAMPA] | groß | ||||||
| spazioso, spaziosa adj. | groß | ||||||
| vasto, vasta adj. | groß | ||||||
| capiente adj. | groß | ||||||
| grosso, grossa adj. - grande | groß | ||||||
| alto, alta adj. - di persone | groß | ||||||
| bello, bella adj. - grande | groß | ||||||
| capace adj. - grande, capiente | groß | ||||||
| insigne adj. - grande | groß | ||||||
| grosso come una casa, grossa come una casa [coll.] | sehr groß | ||||||
| spropositato, spropositata adj. [estens.] - molto grande | groß | ||||||
| magno, magna adj. obsoleto | groß | ||||||
| massimo, massima adj. - superlativo | größter | größte | größtes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Großer | |||||||
| groß (Adjektiv) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maiuscolo, maiuscola adj. anche [STAMPA] | Groß... | ||||||
| all'ingrosso adj. [COMM.] | Groß... | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il villone pl.: i villoni [coll.] | sehr große, meist pompöse Villa | ||||||
| armadio quattro stagioni | großer geräumiger Kleiderschrank | ||||||
| il gippone pl.: i gipponi [coll.] [AUTOM.] | großer Jeep | ||||||
| il villone pl.: i villoni | große meist protzige Villa | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in ordine di altezza | der Große nach | ||||||
| in fretta e furia | in großer Hetze | ||||||
| a fuoco vivo [GASTR.] | auf großer Flamme | ||||||
| essere un gran successo | ein großer Hit sein | ||||||
| recitare davanti a un grande pubblico [TEATRO] | vor großer Kulisse spielen | ||||||
| allevare qcn./qc. | jmdn./etw. groß ziehen | ||||||
| essere pane per i propri denti | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| non essere alla portata di qcn. | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| essere pane per i propri denti | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| non essere alla portata di qcn. | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| in pompa magna | im großen Stil | ||||||
| alla grande | im großen Stil | ||||||
| in grande stile | im großen Stil | ||||||
| con largo margine | mit großem Vorsprung | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo scimmione pl.: gli scimmioni | großer Affe pl.: die Affen | ||||||
| fratello maggiore | großer Bruder pl.: die Brüder | ||||||
| lo scatolone pl.: gli scatoloni | großer Karton pl.: die Kartons | ||||||
| il calderone pl.: i calderoni | großer Kessel pl.: die Kessel | ||||||
| il capone pl.: i caponi | großer Kopf pl.: die Köpfe | ||||||
| il testone pl.: i testoni | großer Kopf pl.: die Köpfe | ||||||
| il cestone pl.: i cestoni | großer Korb pl.: die Körbe | ||||||
| il palazzone pl.: i palazzoni | großer Palast pl.: die Paläste | ||||||
| l'insalatona f. pl.: le insalatone | großer Salat pl.: die Salate | ||||||
| il bacchetto pl.: i bacchetti | großer Stock | ||||||
| il pentolone [augm.] pl.: i pentoloni | großer Topf pl.: die Töpfe | ||||||
| l'alluce m. pl.: gli alluci | großer Zeh pl.: die Zehen | ||||||
| lo spiritosone pl.: gli spiritosoni | (großer) Witzbold pl.: die Witzbolde | ||||||
| lo sproposito pl.: gli spropositi - errore | großer Fehler pl.: die Fehler | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oggi è il mio grande giorno! | Heute ist mein großer Tag! | ||||||
| Occorrono molti sforzi. | Es bedarf großer Anstrengungen. | ||||||
| Il gioco non vale la candela. | So ein großer Aufwand lohnt sichacc. nicht. | ||||||
| Lui emana un grande fascino. | Von ihm geht ein großer Reiz aus. | ||||||
| Luigi è un gran patito del tennis. | Luigi ist ein großer Tennisfan. | ||||||
| Malgrado i suoi bambini siano grandi, non sono per niente autonomi. | Obwohl seine Kinder schon groß sind, sind sie sehr unselbstständig (anche: unselbständig). | ||||||
| Questa donna non è alla tua portata. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Questa donna non è pane per i tuoi denti. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
| Ha una grande importanza. | Das spielt eine große Rolle. | ||||||
| È stat l'errore più grande in assoluto. | Das war der größte Fehler überhaupt. | ||||||
| Tu sei il mio grande amore. | Du bist meine große Liebe. | ||||||
| Non sia mai detto che io rinunci ad una opportunità così grande. | Unter keinen Umständen würde ich so eine große Gelegenheit ausschlagen. | ||||||
| L'articolo ha suscitato un notevole interesse. | Der Artikel ist auf großes Interesse gestoßen. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






