Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi una bella spaghettata [ugs.] | sichDat. einen großen Topf Spaghetti machen | ||||||
Si accomodi! | Machen Sie es sichDat. bequem! | ||||||
Non si disturbi! | Machen Sie sichDat. keine Umstände! | ||||||
Si metta comoda! | Machen Sie es sichDat. bequem! - für Frauen | ||||||
Si metta comodo! | Machen Sie es sichDat. bequem! - für Männer | ||||||
farsi piccolo | sichAkk. klein machen | ||||||
mettersi in ginocchio | sichAkk. klein machen | ||||||
fare un promemoria | sichDat. Notizen machen | ||||||
prendere appunti | sichDat. Notizen machen | ||||||
farsi benvolere (da qcn.) | sichAkk. (bei jmdm.) beliebt machen | ||||||
commettere un reato (con qc.) | sichAkk. (mit etw.Dat.) strafbar machen | ||||||
essere passibile di pena (con qc.) | sichAkk. (mit etw.Dat.) strafbar machen | ||||||
incorrere in un reato (con qc.) | sichAkk. (mit etw.Dat.) strafbar machen | ||||||
prendere appunti | sichDat. Stichpunkte machen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi +Inf. | sichDat. machen +Inf. | machte, gemacht | | ||||||
accingersi a qc. | sichAkk. an etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
rendersi +Adj. - divenire | sichAkk. machen +Adj. | machte, gemacht | | ||||||
farsi delle illusioni | sichDat. Illusionen machen | ||||||
farsi largo | sichDat. Luft machen | ||||||
rendersi corresponsabile (di qc.) | sichAkk. (an etw.Dat.) mitschuldig machen | ||||||
ungersi | sichAkk. fettig machen | machte, gemacht | | ||||||
darsi una rinfrescata | sichAkk. frisch machen auch: frischmachen | machte, gemacht | | ||||||
rinfrescarsi | sichAkk. frisch machen auch: frischmachen | machte, gemacht | | ||||||
darsi una sciacquata a qc. | sichAkk. frisch machen | machte, gemacht | | ||||||
coprirsi di ridicolo | sichAkk. lächerlich machen | machte, gemacht | | ||||||
farsi ridere dietro | sichAkk. lächerlich machen | machte, gemacht | | ||||||
abbellirsi | sichAkk. schön machen | machte, gemacht | | ||||||
destare sospetto con qc. | sichAkk. (durch etw.Akk.) verdächtig machen | machte, gemacht | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non si disturbi per me! | Machen Sie sichDat. meinetwegen keine Umstände! | ||||||
È inutile farlo. | Es erübrigt sichAkk., das zu machen. | ||||||
Non conviene. | Das macht sichAkk. nicht bezahlt. | ||||||
Non c'è da illudersi! | Machen wir uns doch nichts vor! | ||||||
Piuttosto che perdere tempo mettiamoci a lavorare. | Machen wir uns lieber an die Arbeit, anstatt hier Zeit zu verlieren. | ||||||
Quest'anno andiamo in vacanza in montagna a fare delle escursioni. | Dieses Jahr machen wir eine Wanderreise. | ||||||
Quest'anno andiamo in vacanza in montagna a fare delle escursioni. | Dieses Jahr machen wir einen Wanderurlaub. | ||||||
Le punture delle zanzare si sono infiammate. | Die Mückenstiche haben sichAkk. entzündet. | ||||||
Che lavoro fa? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
Voglio proprio vedere come lo fai! | Da bin ich aber neugierig, wie du das machen wirst! | ||||||
Lo facciamo tutto in una volta. | Das machen wir in einem Aufwasch. | ||||||
Il volto della città è cambiato. | Das Gesicht der Stadt hat sichAkk. verändert. | ||||||
Non si può fare finta che questo fatto non ci sia. | Das ist eine Tatsache, die sichAkk. nicht wegdiskutieren lässt. | ||||||
Questo fatto è innegabile. | Das ist eine Tatsache, die sichAkk. nicht wegdiskutieren lässt. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il fare Pl.: i fari | das Machen kein Pl. | ||||||
la ripassata Pl.: le ripassate - pulizia | schnelles Saubermachen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
addosso Adv. | an sich | ||||||
addosso Adv. | auf sich | ||||||
rescindibile Adj. [JURA] | rückgängig machen | ||||||
alleggerito, alleggerita Adj. | leichter gemacht | ||||||
malfatto, malfatta Adj. | schlecht gemacht | ||||||
abilitante Adj. | tauglich machend | ||||||
sedentario, sedentaria Adj. - detto di persone | der wenig Bewegung macht | ||||||
unico giusto, unica giusta | allein seligmachend (auch: selig machend) | ||||||
unico vero, unica vera | allein seligmachend (auch: selig machend) |
Werbung
Werbung