Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el lago | der See Pl.: die Seen | ||||||
| el pago | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| el espárrago [BOT.] | der Spargel Pl.: die Spargel | ||||||
| el estómago [ANAT.] | der Magen Pl.: die Mägen | ||||||
| el lumbago [MED.] | der Hexenschuss Pl.: die Hexenschüsse [ugs.] | ||||||
| el halago | das Lob Pl. | ||||||
| el relámpago | der Blitz Pl.: die Blitze | ||||||
| el amago | das Anzeichen Pl.: die Anzeichen | ||||||
| el antropófago | der Anthropophage Pl.: die Anthropophagen | ||||||
| el antropófago | der Menschenfresser Pl.: die Menschenfresser | ||||||
| el archipiélago | der Archipel Pl.: die Archipele | ||||||
| el archipiélago | die Inselgruppe Pl.: die Inselgruppen | ||||||
| el archipiélago | die Inselwelt Pl.: die Inselwelten | ||||||
| el bálago | das Stroh kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vago, vaga Adj. | faul | ||||||
| aciago, aciaga Adj. | unheilvoll | ||||||
| aciago, aciaga Adj. | verhängnisvoll | ||||||
| antropófago, antropófaga Adj. | menschenfressend | ||||||
| bacteriófago, bacteriófaga Adj. | bakteriophag | ||||||
| coprófago, coprófaga Adj. | kotessend | ||||||
| entomófago, entomófaga Adj. | insektenfressend | ||||||
| escatófago, escatófaga Adj. | koprophag | ||||||
| ictiófago, ictiófaga Adj. | fischfressend | ||||||
| oligofago, oligofaga Adj. | oligophag | ||||||
| saprófago, saprófaga Adj. | saprophag | ||||||
| vago, vaga Adj. | arbeitsscheu | ||||||
| vago, vaga Adj. | schattenhaft | ||||||
| vago, vaga Adj. | vage auch: vag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lo hago por ti. | Ich tue es für dich. | ||||||
| Lo hago por ti. | Ich tue es dir zuliebe. | ||||||
| Me empalago de sus comentarios. | Ich bin seiner Kommentare überdrüssig. | ||||||
| Siento una quemazón en el estómago. Infinitiv: sentir | Ich verspüre ein Brennen im Magen. | ||||||
| No me baño porque no hago pie allí. | Ich gehe nicht baden, weil ich dort nicht mehr stehen kann. | ||||||
| Aún quedan unos buenos diez kilómetros hasta el lago. | Bis zum See sind es noch gut und gern zehn Kilometer. | ||||||
| Nunca hago planes con tanta antelación. | So weit plane ich nie voraus. | ||||||
| Estamos pagos. (Lat. Am.: C. Rica) | Wir sind quitt miteinander. | ||||||
| Los relámpagos cruzaron el cielo. | Blitze durchzuckten den Himmel. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de órdago [ugs.] | außergewöhnlich | ||||||
| de órdago [ugs.] | gewaltig Adv. | ||||||
| de órdago [ugs.] | großartig Adv. | ||||||
| de órdago [ugs.] | herausragend | ||||||
| pago contra documentación [KOMM.] | Kasse gegen Dokumente | ||||||
| pago contra documentos [KOMM.] | Kasse gegen Dokumente | ||||||
| ¡Me cago en la leche! [ugs.] | Herrschaftszeiten (nochmal)! (Österr.; Süddt.) [ugs.] | ||||||
| ¡Qué mal trago! | Das war bitter! | ||||||
| lanzar un órdago [fig.] | eine Kampfansage machen | machte, gemacht | auch [fig.] | ||||||
| lanzar un órdago a algo (oder: alguien) [fig.] | jmdn./etw. herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
| mal trago [fig.] | bittere Pille [fig.] - schlimmes Erlebnis | ||||||
| echar un trago [fig.] [ugs.] | einen zwitschern | zwitscherte, gezwitschert | - alkoholisches Getränk | ||||||
| zurrar el bálago a alguien [ugs.] | jmdn. dreschen | drosch, gedroschen | [ugs.] - verhauen, durchprügeln | ||||||
| remover Roma con Santiago [fig.] | alle Hebel in Bewegung setzen [fig.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| santiaguero, santiaguera Adj. | aus der Provinz Santiago in Kuba, bzw. aus deren Hauptstadt Santiago | ||||||
| santiaguero, santiaguera Adj. | aus Santiago de los Caballeros bzw. aus der Provinz Santiago in der Dominikanischen Republik | ||||||
| santiagués, santiaguesa Adj. [GEOG.] | aus Santiago de los Caballeros bzw. aus der Provinz Santiago in der Dominikanischen Republik | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| diras que que ago UND apetesca | Letzter Beitrag: 07 Apr. 07, 11:17 | |
| Y TAMBIEN DIRAS QUE QUE AGO YO CONTANDOTETODO ESTO PERO NO SE ESTAS AHI Y PORQUE NO! TU TAMB… | 5 Antworten | |
| tranquila ya te llegaran las fotos que tengo que preguntarle a un amigo como ago para mandartelas | Letzter Beitrag: 14 Jul. 09, 12:14 | |
| ..... Also im groben verstehe ich das, aber eben nicht genau wärenett wenn mir jemand hilft | 1 Antworten | |
| limda yo tequiero conosel yo que tu estas super bien mi amor como yo ago para poder ablar con las personas o aser me mienbro lim | Letzter Beitrag: 14 Jan. 09, 10:31 | |
| kann mir das jemand übersetzen? xxx | 2 Antworten | |
| Abkürzungen der Monate auf spanisch | Letzter Beitrag: 14 Sep. 09, 00:03 | |
| Ene., Feb., Mar. ... ich suche die richtigen abkürzungen der monate auf spanisch für einen … | 1 Antworten | |
| anfangen etw zu tun | Letzter Beitrag: 21 Jul. 09, 12:11 | |
| auf spanisch? | 6 Antworten | |






