| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bad Adj. | böse | ||||||
| evil Adj. | böse | ||||||
| angry Adj. | böse | ||||||
| mad Adj. | böse | ||||||
| nasty Adj. - spiteful, ill-natured | böse | ||||||
| ill Adj. | böse | ||||||
| cross Adj. | böse | ||||||
| sinister Adj. | böse | ||||||
| wicked - evil Adj. | böse | ||||||
| balefully Adv. | böse | ||||||
| fierce Adj. | böse | ||||||
| malevolent Adj. | böse | ||||||
| malicious Adj. | böse | ||||||
| mischievous Adj. | böse | ||||||
| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| evil | das Böse kein Pl. | ||||||
| ill | das Böse kein Pl. | ||||||
| the bad guys (Amer.) [ugs.] | die Bösen | ||||||
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
| nobody | der Niemand | ||||||
| cipherAE [fig.]   - person of no importance, nonentity cipherBE / cypherBE [fig.] - person of no importance, nonentity | der Niemand | ||||||
| pipsqueak [ugs.] | der Niemand | ||||||
| merman [MYTH.] | der Nix | ||||||
| nix [MYTH.] | der Nix | ||||||
| nicker [MYTH.] | der Nix | ||||||
| Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left [Abk.: GUE/NGL] (kurz: The Left) [POL.] | Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke (kurz: Die Linke) Pl.: die Linken [EU] | ||||||
| wisdom of crowds [PSYCH.] | Weisheit der Vielen Pl. | ||||||
| depravation | böse Tat | ||||||
| crunch | böse Situation | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| to have a sharp tongue [fig.] | eine böse Zunge haben [fig.] | ||||||
| to be screwed by sth. [ugs.] | mit etw.Dat. böse auf die Nase fallen | ||||||
| Don't be cross with me! | Sei mir nicht böse! | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| a kick in the teeth [fig.] | eine böse Überraschung | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Übel, diabolisch, teuflisch, böswillig, wütend, maliziös, übel, Ungemach, ungehalten, boshaft, satanisch, bösartig, schlimm, schlecht, ärgerlich, ungeweiht | |
| Grammatik | 
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. | 
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… | 
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… | 
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. | 
Werbung







