Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il coma pl.: i coma [MED.] | das Koma pl.: die Komas/die Komata | ||||||
| coma artificiale [MED.] | künstliches Koma pl.: die Komas/die Komata | ||||||
| coma etilico [MED.] | alkoholbedingtes Koma pl.: die Komas/die Komata | ||||||
| coma vigile [MED.] | die Bewusstseinklarheit | ||||||
| coma vigile [MED.] | das Wachkoma pl.: die Wachkomas/die Wachkomata | ||||||
| swing state inglese [POL.] - negli Stati Uniti | der Swing State inglese | ||||||
| stato dell'arte | der State-of-the-Art inglese | ||||||
| stare insieme | das Beisammensein senza pl. | ||||||
| stare insieme | das Zusammensein senza pl. | ||||||
| l'essere un outsider | das Außenseitertum senza pl. | ||||||
| pertica della stia | die Hühnerstange pl.: die Hühnerstangen | ||||||
| colpevolizzazione di se stessi | die Selbstanklage pl.: die Selbstanklagen | ||||||
| capacità di stare in giudizio [DIRITTO] | die Parteifähigkeit pl. | ||||||
| incontro con se stessi [PSICOL.] | die Selbstbegegnung pl.: die Selbstbegegnungen | ||||||
| spionaggio di notizie di cui è stata vietata la divulgazione [DIRITTO] | Spionage in Bezug auf Nachrichten, deren Verbreitung verboten ist | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | |||||||
| essere (Verb) | |||||||
| stare (Verb) | |||||||
| starci (Verb) | |||||||
| esserci (Verb) | |||||||
| essersi (Verb) | |||||||
| starsene (Verb) | |||||||
| esserne (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere | sein | war, gewesen | | ||||||
| stare - in piedi | stehen | stand, gestanden | | ||||||
| esserci | da sein | war, gewesen | | ||||||
| esserci | vonstattengehen | ging vonstatten, vonstattengegangen | | ||||||
| starci | bei etw.dat. mitmachen | machte mit, mitgemacht | | ||||||
| esserci | geben | gab, gegeben | - unpersönlich verwendet | ||||||
| esserci | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
| essere | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
| essere - accadere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
| essere - esistere | existieren | existierte, existiert | | ||||||
| essere aux. - in funzione di ausiliare | sein | war, gewesen | | ||||||
| starci - stare bene insieme | passen | passte, gepasst | | ||||||
| starci (da qualche parte) | (irgendwohin) hingehen | ging hin, hingegangen | - Platz haben | ||||||
| starci (in qc.) - trovar posto in qc. | (in etw.acc.) hineinpassen | passte hinein, hineingepasst | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di (anche: dello) stato anche [POL.] | Staats... | ||||||
| di stato | volkseigen | ||||||
| con le stesse parole | gleichlautend | ||||||
| di proprietà dello stato | landeseigen - einem Land gehörend | ||||||
| che è [AMMIN.] | befindlich | ||||||
| capace di stare in giudizio [DIRITTO] | prozessfähig | ||||||
| a cui è permessa la circolazione [AUTOM.] | verkehrsfähig adj. | ||||||
| cui sono soggetti i notai [DIRITTO] | notardienstrechtlich | ||||||
| che è fuori | außenstehend | ||||||
| che sta bene | kleidsam | ||||||
| come è stato ammesso, come è stata ammessa | zugestandenermaßen adv. | ||||||
| come è stato riconosciuto, come è stata riconosciuta | zugestandenermaßen adv. | ||||||
| che sta alla base | zugrunde (anche: zu Grunde) liegend | ||||||
| che sta alla base | zugrunde liegend | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se stessi pron. | sich selbst | ||||||
| sia ... che ... conj. | ... ebenso wie ... | ||||||
| sia ... che ... conj. | sowohl ... als auch | ||||||
| stando a qc. | gemäß etw.dat. | ||||||
| stando a qcn./qc. | laut jmdm./etw. | ||||||
| stando a qcn./qc. | nach jmdm./etw. | ||||||
| sia ... sia ... conj. | ... ebenso wie ... | ||||||
| sia ... sia ... conj. | sowohl ... als auch | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| titolo onorario per funzionari dello stato anche [umor.] | der Hofrat pl.: die Hofräte (Österr.) | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere in coma [fig.] [coll.] [umor.] | todmüde sein | war, gewesen | | ||||||
| essere inginocchiato(-a) (davanti a qcn./qc.) | (vor jmdm./etw.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
| essere inginocchiato(-a) (su qc.) | (auf etw.dat.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
| stare attento(-a) (a qcn./qc.) | (auf jmdn./etw.) achtgeben anche: Acht geben | gab acht, achtgegeben / gab, gegeben | | ||||||
| stare in ginocchio (davanti a qcn./qc.) | (vor jmdm./etw.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
| stare in ginocchio (su qc.) | (auf etw.dat.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
| stare sull'attenti (di fronte a qcn.) | (vor jmdm.) strammstehen | stand stramm, strammgestanden | | ||||||
| essere fuori di sé dall'entusiasmo (o: per l'entusiasmo) | vor Begeisterung toben | ||||||
| essere agiato(-a) | betucht sein | war, gewesen | | ||||||
| essere agiato(-a) | gutbetucht (anche: gut betucht) sein | war, gewesen | | ||||||
| essere appiccicoso(-a) | kleben | klebte, geklebt | | ||||||
| essere calvo(-a) | eine Glatze haben | ||||||
| essere definitivo(-a) | unverrückbar feststehen | ||||||
| essere duraturo(-a) | von Dauer sein | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Elisa non sa stare agli scherzi. | Elisa versteht keinen Spaß. | ||||||
| Quanto ti manca per esserci? | Wie lange dauert es noch, bis du hier bist? | ||||||
| Bisogna essere un po' flessibili! | Das darf man nicht so eng sehen! | ||||||
| Dice di essere malato, ma non è vero. | Er sagt, er sei krank, aber das stimmt nicht. | ||||||
| È un giovane che ha bisogno di essere instradato. | Er ist ein Jugendlicher, der noch geführt werden muss. | ||||||
| Lei è un essere ingrato. | Sie ist ein undankbares Geschöpf. | ||||||
| Non stare lì a guardare, piuttosto aiutami a preparare da mangiare! | Steh nicht nur so rum und schau mir zu, hilf mir lieber das Essen vorzubereiten. | ||||||
| Sono stanco di essere maltrattato. | Ich bin es leid, schlecht behandelt zu werden. | ||||||
| Sarebbe troppo bello per essere vero. | Es ist zu schön, als dass es wahr sein könnte. | ||||||
| Sarebbe troppo bello per essere vero. | Es ist zu schön, um wahr zu sein. | ||||||
| Sta a te. | Du bist am Zug. | ||||||
| È l'una. | Es ist ein Uhr. | ||||||
| È l'una. | Es ist eins. | ||||||
| È tutto. | Es ist alles. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






