Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The penny has dropped. [fig.] | Der Groschen ist gefallen. [fig.] | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| anything goes | erlaubt ist, was gefällt | ||||||
| Beauty is in the eye of the beholder. | Schön ist, was gefällt. | ||||||
| It's so quiet you could hear a pin drop. | Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. | ||||||
| The die is cast. | Die Würfel sind gefallen. | ||||||
| That beats everything. | Das ist der Gipfel! | ||||||
| sth. kicks ass Infinitiv: kick ass [sl.][vulg.] | etw.Nom. ist der Hammer Infinitiv: der Hammer sein [ugs.] | ||||||
| Keep the change. | Der Rest ist für Sie. | ||||||
| sth. is a travesty | etw.Nom. ist der reinste Hohn | ||||||
| it is time - +infinitive | es ist an der Zeit - + Infinitiv | ||||||
| sth. is made up out of thin air | etw.Nom. ist aus der Luft gegriffen | ||||||
| That's the last straw. | Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| It's utter mockery! | Das ist der reinste Hohn! | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gefallen | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
| ist | |||||||
| sein (Verb) | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. fell off the back of a lorry | etw.Nom. ist vom Laster gefallen - Diebesgut | ||||||
| to be in the doghouse | in Ungnade gefallen sein | ||||||
| to have the gift of (the) gab | nicht auf den Mund gefallen sein | ||||||
| sth. is a belter | etw.Nom. ist der (oder: ein) Hammer [ugs.][fig.] | ||||||
| sth. is a belter | etw.Nom. ist der Wahnsinn [ugs.][fig.] | ||||||
| to please the crowd | der Menge gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| to be in limbo | was, been | | in der Schwebe sein | war, gewesen | | ||||||
| to be up in the air | in der Schwebe sein | war, gewesen | | ||||||
| to hang in the balance | in der Schwebe sein | war, gewesen | | ||||||
| to fall out of line | aus der Reihe fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to be out of practice | aus der Übung sein | war, gewesen | | ||||||
| to be around | was, been | | in der Nähe sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in power | was, been | | an der Macht sein | war, gewesen | | ||||||
| to be on the watch | auf der Hut sein | war, gewesen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| favorAE / favourBE | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| penny | der Groschen Pl.: die Groschen | ||||||
| groschen - German ten-pfennig piece [FINAN.][HIST.] | der Groschen Pl.: die Groschen [ugs.] | ||||||
| cent [FINAN.] | der Groschen Pl.: die Groschen | ||||||
| groat [HIST.] | der Groschen Pl.: die Groschen | ||||||
| groschen - Austrian coin [FINAN.][HIST.] | der Groschen Pl.: die Groschen (Österr.) | ||||||
| cartoonist | der Cartoonist | die Cartoonistin Pl.: die Cartoonistinnen | ||||||
| frugalist | der Frugalist | die Frugalistin | ||||||
| transcendentalist | der Transzendentalist | die Transzendentalistin Pl.: die Transzendentalistinnen | ||||||
| sentimentalist | der Sentimentalist | die Sentimentalistin Pl.: die Sentimentalistinnen | ||||||
| duopolist [WIRTSCH.] | der Duopolist | ||||||
| ebeniste [HIST.] | der Ebenist - Kunsttischler | ||||||
| real value | der Istwert auch: Ist-Wert Pl.: die Istwerte, die Ist-Werte | ||||||
| actual state | der Ist-Zustand auch: Istzustand Pl.: die Ist-Zustände, die Istzustände | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anyway Adv. | wie dem auch sei | ||||||
| in any case | wie dem auch sei | ||||||
| howbeit Adv. veraltet - be it how it may | wie dem auch sei | ||||||
| as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
| fallen - livestock Adj. | gefallen - Nutztiere | ||||||
| fallen - of a woman Adj. [fig.] | gefallen [fig.] - Frau | ||||||
| fallen - of a soldier Adj. [fig.] | gefallen [fig.] - im Krieg | ||||||
| killed in action [Abk.: KIA, K. I. A.] [MILIT.] | gefallen - Soldat | ||||||
| when the tide goes out | wenn Ebbe ist | ||||||
| disgraced Adj. | in Ungnade gefallen | ||||||
| killed in action [Abk.: KIA] [MILIT.] | im Kampf gefallen | ||||||
| if procurable | sofern dies möglich ist | ||||||
| whereby Adv. | durch den | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| actual Adj. | Ist... auch: Ist-... | ||||||
| unless Konj. | es sei denn | ||||||
| downstream Adj. - used before noun | Fall... | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| the point is | die Sache ist die | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
| Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
| 'dies ist/sind' und 'jenes ist/sind' In einem Gleichsetzungssatz mit sein können dies (selten auch dieses) und jenes sich auch auf nicht sächliche und nicht im Singular stehende Nomen beziehen. |
| Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Werbung







