Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo staio Pl.: gli stai [HIST.] | der Scheffel Pl.: die Scheffel | ||||||
| stare insieme | das Beisammensein kein Pl. | ||||||
| stare insieme | das Zusammensein kein Pl. | ||||||
| pertica della stia | die Hühnerstange Pl.: die Hühnerstangen | ||||||
| colpevolizzazione di se stessi | die Selbstanklage Pl.: die Selbstanklagen | ||||||
| swing state englisch [POL.] - negli Stati Uniti | der Swing State englisch | ||||||
| capacità di stare in giudizio [JURA] | die Parteifähigkeit Pl. | ||||||
| incontro con se stessi [PSYCH.] | die Selbstbegegnung Pl.: die Selbstbegegnungen | ||||||
| spionaggio di notizie di cui è stata vietata la divulgazione [JURA] | Spionage in Bezug auf Nachrichten, deren Verbreitung verboten ist | ||||||
| la costituzione Pl.: le costituzioni [POL.] [JURA] - dello stato | die Staatsverfassung Pl.: die Staatsverfassungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di (auch: dello) stato auch [POL.] | Staats... | ||||||
| di stato | volkseigen | ||||||
| con le stesse parole | gleichlautend | ||||||
| di proprietà dello stato | landeseigen - einem Land gehörend | ||||||
| capace di stare in giudizio [JURA] | prozessfähig | ||||||
| che sta bene | kleidsam | ||||||
| come è stato ammesso, come è stata ammessa | zugestandenermaßen Adv. | ||||||
| come è stato riconosciuto, come è stata riconosciuta | zugestandenermaßen Adv. | ||||||
| che sta alla base | zugrunde (auch: zu Grunde) liegend | ||||||
| che sta alla base | zugrunde liegend | ||||||
| che compromette il bene dello stato | staatswohlgefährdend | ||||||
| che non sta bene | unvorteilhaft - nicht vorteilhaft | ||||||
| che sta bene | passend - mit der richtigen Größe | ||||||
| che ama stare in casa | häuslich - das Zuhause liebend | ||||||
| che non è stato baciato, che non è stata baciata | ungeküsst | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se stessi Pron. | sich selbst | ||||||
| stando a qc. | gemäß etw.Dat. | ||||||
| stando a qcn./qc. | laut jmdm./etw. | ||||||
| stando a qcn./qc. | nach jmdm./etw. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stare sull'attenti (di fronte a qcn.) | (vor jmdm.) strammstehen | stand stramm, strammgestanden | | ||||||
| Stai fresco! | Da kannst du lange warten! | ||||||
| Stai scherzando?! | Du scherzt wohl! | ||||||
| Stai zitto(-a)! | Sei still! | ||||||
| Come stai? | Wie geht's dir? | ||||||
| Come stai? | Wie geht es dir? | ||||||
| Stai dando i numeri? | Spinnst du? | ||||||
| Anna, stai attenta! | Anna, gib acht! | ||||||
| Mario, stai attento! | Mario, gib acht! | ||||||
| stare attento(-a) (a qcn./qc.) | (auf jmdn./etw.) achtgeben auch: Acht geben | gab acht, achtgegeben / gab, gegeben | | ||||||
| stare in ginocchio (davanti a qcn./qc.) | (vor jmdm./etw.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
| stare in ginocchio (su qc.) | (auf etw.Dat.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
| stare accovacciato(-a) (da qualche parte) | (irgendwo) kauern | kauerte, gekauert | | ||||||
| stare bene (di salute) | wohlauf sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sta a te. | Du bist am Zug. | ||||||
| Stai vaneggiando? | Spinnst du? | ||||||
| Stai sbaffando tutta la pagina! | Du verschmierst ja die ganze Seite! | ||||||
| Cosa stai blaterando? | Was laberst du denn da? | ||||||
| Cosa stai facendo? | Was machst du gerade? | ||||||
| Cosa stai farfugliando? | Was murmelst du da? | ||||||
| Ma stai un po' zitto! | Sei doch mal still! | ||||||
| Mario, stai attento, mi raccomando! | Mario, pass bloß auf dich auf! | ||||||
| Elisa non sa stare agli scherzi. | Elisa versteht keinen Spaß. | ||||||
| Non stare lì a guardare, piuttosto aiutami a preparare da mangiare! | Steh nicht nur so rum und schau mir zu, hilf mir lieber das Essen vorzubereiten. | ||||||
| Sta bluffando! | Der blufft doch nur! | ||||||
| Sta migliorando. | Es geht aufwärts mit ihm. | ||||||
| Sta rimuginando. | In seinem Kopf arbeitet es. | ||||||
| Stiamo mangiando. | Wir essen gerade. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| titolo onorario per funzionari dello stato auch [hum.] | der Hofrat Pl.: die Hofräte (Österr.) | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| asta, Sai, saio, sali, sari, seta, staio, star, stasi, Stati, stati, taxi, usta | Sari, Stab, stad, Stag, Star, Stau, Stil, Taxi |
Werbung






