Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coltello da caccia | das Jagdmesser Pl.: die Jagdmesser | ||||||
coltello da caccia | das Weidmesser Pl.: die Weidmesser - Jagd | ||||||
coltello da caccia | das Fangmesser Pl.: die Fangmesser [Jagd] | ||||||
coltello da cucina | das Küchenmesser Pl.: die Küchenmesser | ||||||
coltello da cucina | das Kochmesser Pl.: die Kochmesser | ||||||
coltello da frutta | das Obstmesser Pl.: die Obstmesser | ||||||
coltello da macchia | das Haumesser Pl.: die Haumesser | ||||||
corno da caccia auch [MUS.] | das Jagdhorn Pl.: die Jagdhörner | ||||||
squadriglia da caccia | die Jagdstaffel Pl.: die Jagdstaffeln | ||||||
aereo da caccia [AVIAT.] [MILIT.] | das Jagdflugzeug Pl.: die Jagdflugzeuge | ||||||
aeroplano da caccia [AVIAT.] [MILIT.] | das Jagdflugzeug Pl.: die Jagdflugzeuge | ||||||
cane da caccia [ZOOL.] | der Jagdhund Pl.: die Jagdhunde auch [Jagd] | ||||||
capanna da caccia | die Jagdhütte Pl.: die Jagdhütten [Jagd] | ||||||
capanno da caccia | das Jagdhaus Pl.: die Jagdhäuser [Jagd] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caccia | |||||||
cacciarsi (Verb) | |||||||
cacciare (Verb) | |||||||
da | |||||||
dare (Verb) | |||||||
darsi (Verb) | |||||||
darle (Verb) | |||||||
darsele (Verb) | |||||||
darsela (Verb) | |||||||
darci (Verb) | |||||||
darla (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dare la caccia a qcn./qc. auch [fig.] | jmdn./etw. hetzen | hetzte, gehetzt | | ||||||
dare la caccia a qcn. | jmdn. jagen | jagte, gejagt | - verfolgen | ||||||
venire a sapere qc. (da qcn./qc.) (attraverso qcn./qc.) | etw.Akk. (von jmdm./etw.) (durch jmdn./etw.) erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
da pagano(-a) | heidnisch Adj. | ||||||
Ecco! | Da! | ||||||
Hei! | He da! | ||||||
da solo(-a) | solo | ||||||
da vendere | zu verkaufen | ||||||
da asporto | zum Mitnehmen | ||||||
da asporto | to go englisch | ||||||
da incasso | Einbau... Pl. | ||||||
da ogni parte | weit und breit | ||||||
Bis! | Da capo! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lì Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
di coltello | hochkant Adv. | ||||||
lontano da qc., lontana da qc. | weitab von etw.Dat. Adv. | ||||||
da là | von da | ||||||
ne Adv. | von da | ||||||
allora Adv. | da - folglich | ||||||
laddove Adv. | da - örtlich | ||||||
qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
vestito da qcn./qc., vestita da qcn./qc. - travestito | als jmdn./etw.Akk. verkleidet | ||||||
ve Adv. - di stato in luogo | da - wird vor anderen Pronomen bzw. Partikeln verwendet | ||||||
là Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
vi Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
al coperto da [fig.] | sicher vor etw.Dat. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da Präp. | von +Dat. | ||||||
da qc. Präp. - temporale | seit etw.Dat. | ||||||
giacché Konj. | da | ||||||
poiché Konj. +Ind. | da | ||||||
siccome Konj. +Ind. | da | ||||||
visto che Konj. | da | ||||||
dato che Konj. +Ind. | da | ||||||
per via che Konj. | da | ||||||
da quando Konj. | seit | ||||||
da quando Konj. | seitdem | ||||||
colei Pron. | die da | ||||||
colei Pron. | diese da | ||||||
da ... a ... | von ... bis ... | ||||||
per Konj. +Inf. - causale | da |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coltello atto a tagliare i rametti per ottenere foglie per il foraggio | das Laubmesser Pl.: die Laubmesser | ||||||
coltello con un bordo della lama rettilineo e l'altro convesso | plankonvexes Messer Pl.: die Messer | ||||||
coltello atto a tagliare i rametti per ottenere foglie per il foraggio | der Schneitel Pl.: die Schneitel (Österr.) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non c'è nessuno? | Niemand da? | ||||||
Caccia fuori i soldi! | Rück das Geld heraus! | ||||||
Eccone uno. | da ist eins | ||||||
Da cosa dipende? | Woran liegt das? | ||||||
Da dove deriva quest'usanza? | Woher kommt dieser Brauch? | ||||||
Da dove deriva questa parola? | Woher stammt dieses Wort? | ||||||
Da dove sei sbucato fuori? | Woher bist du gekommen? | ||||||
Da dove vieni? | Woher kommst du? | ||||||
Rieccoti! | Da bist du wieder! | ||||||
Avrai sentito male. | Da musst du dich wohl verhört haben. | ||||||
Rieccomi! | Da bin ich wieder! | ||||||
Rieccoci! | Da sind wir wieder! | ||||||
Voglio proprio vedere come lo fai! | Da bin ich aber neugierig, wie du das machen wirst! | ||||||
Rieccoti qua! | Da bist du ja wieder! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
linguetta |
Werbung