Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bello, bella Adj. | schön | ||||||
| bonito, bonita Adj. | schön | ||||||
| hermoso, hermosa Adj. | schön | ||||||
| lindo, linda Adj. | schön | ||||||
| pulcro, pulcra Adj. - bello | schön | ||||||
| apuesto, apuesta Adj. [form.] | schön | ||||||
| pulcro, pulcra Adj. [form.] - bello | schön | ||||||
| padre Adj. (Lat. Am.: Méx.) | schön | ||||||
| chido, chida Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | schön | ||||||
| chiro, chira Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | schön | ||||||
| relindo, relinda Adj. (Lat. Am.) | sehr schön | ||||||
| un buen día | eines schönen Tages | ||||||
| el día menos pensado | eines schönen Tages | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schoener | |||||||
| die Schöne (Substantiv) | |||||||
| schön (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la belleza | die Schöne Pl.: die Schönen | ||||||
| la hermosura | die Schöne Pl.: die Schönen | ||||||
| lo bello | das Schöne kein Pl. - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
| las bellas artes f. Pl. | die Schönen Künste | ||||||
| las bellas letras f. Pl. | die schönen Wissenschaften | ||||||
| tilopo bonito [ZOOL.] | Schöne Flaumfußtaube wiss.: Ptilinopus pulchellus [Vogelkunde] | ||||||
| el cuero (Lat. Am.: Hond., Méx.) [ugs.] | schöne Frau | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Bueno (vale)! | Na schön! | ||||||
| ¡Muchas gracias! | Danke schön! | ||||||
| ¡Ojalá! | Schön wär's! | ||||||
| ¡Ya me/nos/... gustaría, ya! | Schön wär's! | ||||||
| ¡Qué alegría verte de nuevo! | Schön, dich wieder mal zu sehen! | ||||||
| Para lucir hay que sufrir. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
| ¡Felices Fiestas (Navideñas)! | Schöne Feiertage! | ||||||
| ¡Felices Fiestas (Navideñas)! | Schöne Weihnachten! | ||||||
| ¡Feliz Navidad! | Schöne Weihnachten! | ||||||
| ¡Buenas tardes! | Schönen Abend! | ||||||
| ¡Buen fin de semana! | Schönes Wochenende! | ||||||
| hacer ojitos a alguien | jmdm. schöne Augen machen | ||||||
| poner ojitos a alguien | jmdm. schöne Augen machen | ||||||
| meterse en camisa de once varas [fig.] | sichDat. eine schöne Suppe einbrocken [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| embellecerse | schöner werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| expresar algo con palabras bonitas | etw.Akk. in schöne Worte kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| soltar los perros [ugs.] (Lat. Am.: Venez.) | jmdm. schöne Augen machen | machte, gemacht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Te manda saludos. | Sie lässt dich schön grüßen. | ||||||
| Caerá esa breva. [fig.] | Das ist zu schön, um wahr zu sein. | ||||||
| ¡Qué chulada de casa! | Was für ein schönes Haus! | ||||||
| Lo más bonito que hay. | Das schönste überhaupt. | ||||||
| No hay nada más bonito. | Das schönste überhaupt. | ||||||
| ¡Qué camisa más chula! [ugs.] | Was für ein schönes Hemd! | ||||||
| El mejor día me da un ataque y os quedáis sin dinero. | Eines schönen Tages werde ich einen Herzinfarkt bekommen und ihr werdet ohne Geld dastehen. | ||||||
| Hemos pasado una agradable velada juntos. | Wir haben einen schönen Abend zusammen verbracht. | ||||||
| Te mando muchos saludos desde Austria. | Ich richte dir schöne Grüße aus Österreich aus. | ||||||
| Te mando muchos saludos desde el sur de Italia. | Ich richte dir schöne Grüße aus dem Süden Italiens aus. | ||||||
| Las suyas son las más bonitas. - de ella | Ihre sind die schönsten. | ||||||
Werbung
Werbung






