Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that is - to say | sprich - das heißt | ||||||
| that is [Abk.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
| that is to say | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| that Konj. | dass | ||||||
| that Pron. | dieser | diese | dieses | ||||||
| that Pron. | welcher | welche | welches | ||||||
| that Pron. | jener | jene | jenes | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
| if that | wenn überhaupt | ||||||
| the one that (oder: which) | dasjenige - auf Sachen bezogen | ||||||
| it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that is (auch: that's) | das ist | ||||||
| It is obvious that | Es ist offensichtlich | ||||||
| That is irrelevant. | Das spielt keine Rolle. | ||||||
| He is like that. | Er ist nun einmal so. | ||||||
| That is the point. | Das ist die entscheidende Frage. | ||||||
| That is the point. | Das ist der springende Punkt. | ||||||
| That place is haunted. | Dort spukt es. | ||||||
| It is also advantageous that | Es ist auch von Vorteil, dass | ||||||
| It is very unfortunate that | Es ist sehr bedauerlich, dass | ||||||
| It is absolutely appalling that ... | Es schreit zum Himmel, dass ... | ||||||
| It is absolutely scandalous that ... | Es schreit zum Himmel, dass ... | ||||||
| That is a darned cheek, if you will pardon the expression. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| That is a darned cheek, if you will pardon my saying so. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| That is a sore point with him. | Das ist ein wunder Punkt bei ihm. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that is why | darum Adv. | ||||||
| that is why | deshalb Adv. | ||||||
| that is why | deswegen Adv. | ||||||
| that is to say | nämlich Adv. | ||||||
| afraid Adj. | besorgt | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| that Adj. Pron. | der da | die da | das da | ||||||
| that Adv. - demonstrative [ugs.] | so | ||||||
| afraid Adj. | bange auch: bang | ||||||
| afraid Adj. | ängstlich | ||||||
| at that | noch dazu | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| like that | so | ||||||
| that way | auf diese Weise | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the powers that be | höhere Mächte | ||||||
| voting that is void | ungültige Abstimmung | ||||||
| knowledge that an act is wrong | das Unrechtsbewusstsein kein Pl. | ||||||
| matter that is near to one's heart | die Herzensangelegenheit Pl.: die Herzensangelegenheiten | ||||||
| lack of understanding that an act is unlawful | fehlendes Unrechtsbewusstsein | ||||||
| condition that is calculated in percentespAE [WIRTSCH.] condition that is calculated in per centespBE [WIRTSCH.] | prozentuale Kondition | ||||||
| term that should be phased out | abzulehnender Ausdruck | ||||||
| warning that deportation could be imposed | die Abschiebungsandrohung Pl.: die Abschiebungsandrohungen | ||||||
| number of castings that can be taken from a moldAE [TECH.] number of castings that can be taken from a mouldBE [TECH.] | die Abformhäufigkeit Pl. | ||||||
| obligation to restore that which has been transformed [JURA] | obligatorischer Anspruch auf Rückgewähr | ||||||
| sth. is preferable | etw.Nom. ist vorzuziehen | ||||||
| so. (oder: sth.) is part of sth. | jmd./etw. ist (ein) Teil von etw.Dat. | ||||||
| IS curve [WIRTSCH.] | die IS-Kurve Pl.: die IS-Kurven | ||||||
| let's leave it at that | wir wollen es dabei belassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that is irrelevant | das spielt (hier) keine Rolle | ||||||
| All that glitters (auch: glistens) is not gold. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
| There is no money in that. | Das ist eine brotlose Kunst. | ||||||
| That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
| That very well may be. | Das mag wohl sein. | ||||||
| That remains to be seen. | Es muss sichAkk. erst noch zeigen. | ||||||
| That will be his undoing. | Das wird sein Verderben sein. | ||||||
| not that I know of | nicht, dass ich wüsste | ||||||
| I'll cross that bridge when I come to it. | Darum kümmere ich mich, wenn es so weit ist. | ||||||
| not to be having any of that | davon nichts wissen wollen | ||||||
| are you suggesting that ... | willst du damit sagen, dass ... | ||||||
| are you suggesting that ... | wollen Sie damit sagen, dass ... | ||||||
| not that I am aware | nicht, dass ich wüsste | ||||||
| not that I am aware of | nicht, dass ich wüsste | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information systems [Abk.: IS] | die Wirtschaftsinformatik kein Pl. | ||||||
| interconnection structure [Abk.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur Pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| information separator character [Abk.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen Pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| pounds per square inch Symbol: psi, p. s. i. | Pfund pro Quadratzoll | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| worried, frightened, fearful, anxious | |
Grammatik |
|---|
| 'that' Bei „alles, was“, „nichts, was“, „etwas, was“ und „irgendwas, was“ lautet das englische Pronomen that. Das gilt auch, wenn im Deutschen statt „was“ „das“ steht. – Oft wird that abe… |
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| 'That' und 'those' – Emotionen That und those werden auch verwendet, um eine emotionale Komponente auszudrücken, wobei die Grundeinstellung des Sprechers sowohl positiv als auch negativ sein kann. |
| 'That' und 'those' – räumliche Ferne That (Singular) und those (Plural) deuten in der Regel auf etwas Fernerliegendes oder beziehen sich auf etwas gerade Gesagtes. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






