Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
enchanté, enchantée Adj. | sehr erfreut | ||||||
content, contente Adj. | erfreut | ||||||
beaucoup Adv. | sehr | ||||||
très Adv. | sehr | ||||||
ravi, ravie Adj. | erfreut | ||||||
à la dernière minute | (sehr) kurzfristig | ||||||
au dernier moment | (sehr) kurzfristig | ||||||
sage comme une image | sehr artig | ||||||
sage comme une image | sehr brav | ||||||
de haute technicité | sehr fachspezifisch | ||||||
à haut risque | sehr riskant | ||||||
à hauts risques | sehr riskant | ||||||
à ce point (que) | so sehr (dass) | ||||||
tant Adv. | so sehr |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
erfreut | |||||||
sich erfreuen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
erfreuen (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Enchanté(e) ! | Sehr erfreut! | ||||||
jouir d'une grande renommée [form.] | sichDat. eines sehr guten Rufs erfreuen [form.] | ||||||
pas tant que ça [ugs.] - intensité moyenne | nicht so sehr | ||||||
ô combien [form.] | oh, so sehr | ||||||
ô combien [form.] | oh, wie sehr | ||||||
Votre bien dévoué ... veraltend | Ihr sehr ergebener ... - Schlussformel in Briefen | ||||||
être myope comme une taupe | sehr kurzsichtig sein | ||||||
tenir qn. en grande estime | sehr viel von jmdn. halten | ||||||
À ta (oder: votre) santé ! | Sehr zum Wohle! | ||||||
Monsieur, | Sehr geehrter Herr ... - Anrede in Briefen | ||||||
navrer qn. - déchirer, attrister | jmdn. sehr schmerzlich berühren | ||||||
avoir le cœur sur la main [fig.] | sehr großzügig sein | ||||||
s'emporter comme une soupe au lait [fig.] | sehr aufbrausend sein | ||||||
être très soupe au lait [fig.] | sehr aufbrausend sein [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire plaisir à qn. | jmdn. erfreuen | erfreute, erfreut | | ||||||
réjouir qn. | jmdn. erfreuen | erfreute, erfreut | | ||||||
jouir de qc. | sichAkk. an etw.Dat. erfreuen | erfreute, erfreut | | ||||||
se délecter à qc. | sichAkk. an etw.Dat. erfreuen | erfreute, erfreut | | ||||||
prendre (du) plaisir à +Inf. | sichAkk. an etw.Dat. erfreuen | erfreute, erfreut | - Tätigkeit | ||||||
boire du lait [fig.] | sichAkk. an etw.Akk. erfreuen | erfreute, erfreut | | ||||||
être d'un grand secours à (oder: pour) qn. | jmdm. sehr helfen | half, geholfen | | ||||||
angoisser qn. | jmdn. sehr ängstigen | ängstigte, geängstigt | | ||||||
affoler qn. | jmdn. sehr erschrecken | erschreckte, erschreckt | | ||||||
être collet monté | sehr förmlich sein | war, gewesen | | ||||||
arriver à point | sehr gelegen kommen | kam, gekommen | | ||||||
arriver fort à propos | sehr gelegen kommen | kam, gekommen | | ||||||
être d'un grand secours | sehr hilfreich sein | war, gewesen | | ||||||
mettre à mal qn. (oder: qc.) | jmdm./etw. sehr schaden | schadete, geschadet | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la voix caverneuse | sehr tiefe Stimme | ||||||
le virage en épingle (à cheveux) | sehr scharfe Kurve - meistens in den Bergen | ||||||
les (douleurs de) règles incapacitantes f. Pl. | sehr schmerzhafte Monatsblutungen - die arbeitsunfähig machen | ||||||
les (douleurs de) règles incapacitantes f. Pl. | sehr starke Menstruationsbeschwerden - die arbeitsunfähig machen | ||||||
l'étouffe-chrétien m. [ugs.] | sehr sättigende Speise | ||||||
la mare hauptsächlich [hum.] - au sens de : grosse flaque d'eau | sehr große Wasserlache | ||||||
la mare hauptsächlich [hum.] - au sens de : grosse flaque d'eau | sehr große Wasserpfütze | ||||||
la cage à poules [fig.] - logement étroit | sehr kleine Wohnung | ||||||
le grisard [MIN.] | sehr harter Sandstein | ||||||
la très bonne qualité d'image [TECH.] | sehr hohe Bildqualität | ||||||
le décolleté plongeant [TEXTIL.] | sehr tiefer Ausschnitt | ||||||
le décolleté plongeant [TEXTIL.] | sehr tiefes Dekolleté französisch | ||||||
la tôle [Arg.] - mauvaise note, mauvais score | die sehr schlechte Note |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bien des num. | sehr viele | ||||||
à tel point que Konj. | so (sehr), dass | ||||||
au point que Konj. | so (sehr), dass | ||||||
autant ... autant ... Konj. - avec un verbe | so sehr ... so sehr ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cela m'afflige. | Das geht mir sehr nahe. | ||||||
Tu me parais très fatigué. | Du scheinst mir sehr müde. | ||||||
Il nous a paru très malade. | Er schien uns sehr krank. | ||||||
Je prends tout cela très au sérieux. | Ich nehme das alles sehr ernst. | ||||||
Je le tiens en haute estime. h aspiré | Ich schätze ihn sehr. | ||||||
Je vous serais très reconnaissant. | Ich wäre Ihnen sehr dankbar. | ||||||
J'en doute fort. | Das bezweifle ich sehr. | ||||||
Elle lui manque beaucoup. | Er vermisst sie sehr. | ||||||
Elle lui manque beaucoup. | Sie fehlt ihm sehr. | ||||||
Son chef se froisse très vite. | Sein Chef ist sehr schnell beleidigt. | ||||||
ça me fait (très) plaisir | ich freue mich (sehr) darüber | ||||||
Je vous en remercie beaucoup. | Dafür bedanke ich mich sehr. | ||||||
Cela m'a fait beaucoup de mal. | Das hat mir sehr geschadet. | ||||||
Ça a beaucoup nui à notre affaire. | Das hat unserer Sache sehr geschadet. |
Werbung
Werbung