Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bon voyage ! | Gute Reise! | ||||||
| Bon vent ! - formule d'adieu | Gute Reise! | ||||||
| faire bon voyage | eine gute Reise haben | ||||||
| Bonne nuit ! | Gute Nacht! | ||||||
| Mes meilleurs vœux ! | Alles Gute! | ||||||
| chemin faisant | bei (oder: während) der Reise | ||||||
| toutes sortes de bonnes choses | alles Gute - Glückwünsche | ||||||
| les chaises f. musicales Pl. | Reise nach Jerusalem [Spiel] | ||||||
| Bon voyage ! | Gute Fahrt! | ||||||
| Bonne route. | Gute Fahrt. | ||||||
| Bon anniversaire ! | Alles Gute zum Geburtstag! | ||||||
| Joyeux anniversaire ! | Alles Gute zum Geburtstag! | ||||||
| Bon vent ! - formule d'adieu | Gute Fahrt! | ||||||
| Bonne continuation. | Weiterhin alles Gute. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le voyage | die Reise Pl.: die Reisen | ||||||
| le bon | das Gute kein Pl. | ||||||
| le jeu de la chaise musicale | Reise nach Jerusalem Pl.: die Reisen [Spiel] | ||||||
| le riz | der Reis Pl. | ||||||
| le greffon [BOT.] [AGR.] | das Reis Pl.: die Reiser - i. S. v.: Pfropfreis | ||||||
| la brindille | das Reis Pl.: die Reiser [form.] - kleiner, dünner Zweig | ||||||
| les biens alimentaires m. Pl. | die Ernährungsgüter | ||||||
| la métairie | das Pachtgut | ||||||
| biens culturels vendus en Suisse par leurs propriétaires juifs pour financer leur fuite du nazisme [HIST.] | das Fluchtgut | ||||||
| les intérêts créditeurs m. Pl. [FINAN.] | die Guthabenzinsen | ||||||
| les produits classés m. Pl. [KOMM.] | die Handelsklassengüter | ||||||
| les produits conformes aux normes homologuées m. Pl. [KOMM.] | die Handelsklassengüter | ||||||
| le fret ferroviaire [KOMM.] - marchandise | die Schienengüter | ||||||
| la qualité | gute Eigenschaft | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| voyager | reisen | reiste, gereist | | ||||||
| transiter par qc. | durch etw.Akk. reisen | reiste, gereist | | ||||||
| faire le tour de France | durch Frankreich reisen | reiste, gereist | | ||||||
| transiter par ... | über ... reisen | reiste, gereist | | ||||||
| aller - au sens de : voyager | reisen | reiste, gereist | | ||||||
| se déplacer - au sens de : voyager | reisen | reiste, gereist | | ||||||
| naviguer [fig.] [ugs.] | ein Reiseonkel sein | war, gewesen | | ||||||
| naviguer [fig.] [ugs.] | eine Reisetante sein | war, gewesen | | ||||||
| être en voyage | auf Reisen sein | war, gewesen | | ||||||
| avoir du bon | sein Gutes haben | hatte, gehabt | | ||||||
| pérégriner [form.] [poet.] - au sens de : voyager en allant d'un lieu à l'autre | auf Reisen sein | war, gewesen | | ||||||
| aller bien à qn. | jmdm. gut stehen | stand, gestanden | - Kleidung, Frisur | ||||||
| prendre qc. en bonne part | etw.Akk. gut finden | fand, gefunden | | ||||||
| bien encaisser qc. | etw.Akk. gut wegstecken (können) | steckte weg, weggesteckt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bon, bonne Adj. | gut | ||||||
| préférable m./f. Adj. | gut | ||||||
| fort, forte Adj. - au sens de : doué | gut | ||||||
| de bon aloi [fig.] | (wirklich) gut | ||||||
| de haute tolérance cutanée [MED.] | (sehr) gut hautverträglich | ||||||
| bon(ne) à lape [Arg.] veraltend | zu nichts gut | ||||||
| le meilleur | bester | beste | bestes Adj. | ||||||
| meilleur, meilleure Adj. | bester | beste | bestes | ||||||
| au mieux | am besten | ||||||
| meilleur, meilleure Adj. | besser | ||||||
| de préférence | am besten | ||||||
| au mieux | aufs beste | ||||||
| on ne peut mieux | aufs beste | ||||||
| tant mieux | umso besser | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| touristique m./f. Adj. | Reise... | ||||||
| domanial, domaniale Adj. | Gut... | ||||||
| délibérément Adv. [JURA] | wider besseres Wissen | ||||||
| 3 bons kilomètres num. | gut 3 Kilometer | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le riz à la créole [KULIN.] | körnig gekochter Reis, dazu Tomaten, Paprikaschoten, Zwiebeln usw., als Beilage zu Fleisch, Fisch oder Meeresfrüchten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bon rétablissement ! | Gute Besserung! | ||||||
| Prompt rétablissement ! | Gute Besserung! | ||||||
| Joyeux anniversaire en retard ! | Alles Gute nachträglich! | ||||||
| les fatigues du voyage | die Strapazen der Reise | ||||||
| le bon vieux temps | die gute alte Zeit | ||||||
| Les bons enseignants ne sont pas légion. | Gute Lehrer sind nicht Legion. | ||||||
| Ce qu'il y a de bon dans cette affaire, c'est ... | Das Gute an der Sache ist ... | ||||||
| L'avantage, c'est que je suis libre le lundi. | Das Gute daran ist, dass ich am Montag frei habe. | ||||||
| Le voyage s'est effectué sans encombre. | Die Reise ging ohne Zwischenfall vonstatten. | ||||||
| Le voyage est sans danger. | Die Reise ist gefahrlos. | ||||||
| Ce voyage a été épuisant. | Diese Reise war eine Strapaze. | ||||||
| Ce voyage a été fatigant. | Diese Reise war eine Strapaze. | ||||||
| Les bons champagnes ont un perlage fin et persistant. | Gute Champagner besitzen eine feine, lang anhaltende Perlage. | ||||||
| Je voyage toujours en deuxième classe. | Ich reise immer zweiter Klasse. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| touristisch, Urlaubsreise, Fahrt | |
Werbung







