Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le jeu auch [SPORT] | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
le jeu - manière de jouer | die Spielweise Pl.: die Spielweisen | ||||||
le jeu [SPORT] [TECH.] | der Satz Pl.: die Sätze | ||||||
les jeux d'eau m. Pl. | die Wasserspiele | ||||||
les Jeux olympiques m. Pl. [Abk.: JO] (kurz: les Jeux) [SPORT] | Olympische Spiele | ||||||
les jeux spartiates m. Pl. [SPORT] | die Spartakiade Pl.: die Spartakiaden | ||||||
les Jeux Paralympiques m. Pl. [SPORT] | Paralympische Spiele | ||||||
les jeux du cirque m. Pl. [HIST.] | die Zirkusspiele | ||||||
les Jeux olympiques d'été m. Pl. (kurz: JO d'été) [SPORT] | Olympische Sommerspiele [Olympische Spiele] | ||||||
les Jeux olympiques d'hiver m. Pl. (kurz: JO d'hiver) [SPORT] | Olympische Winterspiele [Olympische Spiele] | ||||||
les jeux olympiques m. Pl. [SPORT] | die Olympiade Pl.: die Olympiaden [Olympische Spiele] - als Sportveranstaltung | ||||||
les Jeux olympiques m. Pl. [SPORT] | das Olympia kein Pl. [form.] [Olympische Spiele] | ||||||
les Jeux olympiques m. Pl. [Abk.: JO] (kurz: les Jeux) [SPORT] | die Olympien selten [Olympische Spiele] | ||||||
la console de jeux | die Spielkonsole Pl.: die Spielkonsolen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
du jeu | spielerisch | ||||||
en jeu | ins Spiel | ||||||
en jeu | auf dem Spiel | ||||||
par jeu | zum Spaß - i. S. v.: nicht ernsthaft | ||||||
en jeu [erw.] | betroffen | ||||||
en jeu [erw.] | entsprechend | ||||||
en jeu [erw.] | relevant | ||||||
hors jeu inv. [SPORT] h aspiré | abseits Adv. | ||||||
vieux jeu inv. | altmodisch | ||||||
à jeu découvert auch [fig.] | mit offenen Karten | ||||||
vieux jeu inv. | altbacken |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le jeu de ... [TECH.] | der (auch: das) Set ... | ||||||
le jeu de ... [TECH.] | die Garnitur ... | ||||||
le jeu de ... [TECH.] | der Satz ... | ||||||
Jeux de mains, jeux de vilain | Es wird (noch) böse enden. | ||||||
Les jeux sont faits. [fig.] | Das Spiel ist aus. | ||||||
jouer à des jeux d'argent | zocken | zockte, gezockt | - Glücksspiele | ||||||
jouer à des jeux vidéo [COMP.] | zocken | zockte, gezockt | [ugs.] - Computerspiele | ||||||
jouer le jeu [fig.] - participer à une action en respectant les règles | sichAkk. beteiligen | beteiligte, beteiligt | | ||||||
avoir beau jeu (de faire qc.) | leichtes Spiel haben ((um), etw.Akk. zu tun) | ||||||
jouer à un jeu | ein Spiel spielen | ||||||
avoir beau jeu avec qn. (oder: qc.) | leichtes Spiel mit jmdm./etw. haben | ||||||
avoir beau jeu contre qn. (oder: qc.) | leichtes Spiel gegen jmdn./etw. haben | ||||||
d'entrée de jeu | gleich zu Beginn | ||||||
d'entrée de jeu | schon am Anfang |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le jeu lui fait oublier le travail. | Über dem Spiel vergisst er die Arbeit. | ||||||
Le jeu n'en vaut pas la chandelle. | Die Sache ist der Mühe nicht wert. | ||||||
Au jeu de dames, la prise est obligatoire. | Im Damespiel herrscht Schlagzwang. | ||||||
Il a joué gros jeu et complètement échoué. | Er hat hoch gepokert und ist tief gefallen. | ||||||
Il est vieux jeu. | Er hat altmodische Ansichten. | ||||||
Il joue un jeu ultra risqué. | Er treibt ein hochriskantes Spiel. | ||||||
Il s'est encore acheté un jeu sur ordinateur ? | Hat er sich schon wieder ein Computerspiel gekauft? | ||||||
La passion du jeu l'a perdu. | Die Spielleidenschaft wurde ihm zum Verhängnis. | ||||||
Le secteur du câble a besoin d'une plus grande latitude de jeu pour se réorganiser de façon autonome en structures plus efficaces. | Die Kabelbranche braucht mehr Gestaltungsspielraum, um sich selbständig zu effizienteren Strukturen umzuorganisieren. | ||||||
Super Mario passe pour être le personnage de jeu vidéo le plus connu au monde. | Mario gilt als bekannteste Videospielfigur der Welt. | ||||||
C'est un jeu d'enfant. | Das ist kinderleicht. | ||||||
Elle aime se creuser les méninges, tout ce qui est jeu de logique. | Sie hat Spaß an den Kniffeleien, an allen Denkspielen. | ||||||
En comparaison, ça, c'est un jeu d'enfant ! | Dagegen ist das hier ein Kindergeburtstag! | ||||||
On ne dirait pas comme ça, mais en réalité il cache bien son jeu. | So sieht er harmlos aus, aber in Wirklichkeit hat er es faustdick hinter den Ohren. | ||||||
Il a amené six. - jeu de dés | Er hat eine Sechs gewürfelt. |
Werbung
Werbung