Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le présent | la présente | der Anwesende | die Anwesende Pl. | ||||||
la forme du présent [LING.] | die Gegenwartsform Pl.: die Gegenwartsformen [Grammatik] | ||||||
la forme du présent [LING.] | die Präsensform Pl.: die Präsensformen [Grammatik] | ||||||
les personnes présentes f. Pl. | die Anwesenden | ||||||
l'image présentée f. [TECH.] | die Bildschirmdarstellung Pl.: die Bildschirmdarstellungen | ||||||
l'eau (présente) sous forme de glace f. - sur une planète, sur la lune | das Wassereis kein Pl. | ||||||
l'historien m. | l'historienne f. de temps présent | der Zeitforscher | die Zeitforscherin Pl.: die Zeitforscher, die Zeitforscherinnen | ||||||
la personne présentant un double diagnostic [MED.] | der Doppeldiagnosepatient | die Doppeldiagnosepatientin Pl.: die Doppeldiagnosepatienten, die Doppeldiagnosepatientinnen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
présente | |||||||
se présenter (Verb) | |||||||
présenter (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
par la présente [ADMIN.] | hiermit Adv. | ||||||
présent, présente Adj. | anwesend | ||||||
présent, présente Adj. | präsent | ||||||
présent, présente Adj. | vorliegend | ||||||
présent, présente Adj. | gegenwärtig | ||||||
présent, présente Adj. | zugegen | ||||||
à présent | gegenwärtig | ||||||
à présent | jetzt | ||||||
au présent | präsentisch | ||||||
présent, présente Adj. | derzeitig - i. S. v.: gegenwärtig | ||||||
dans ce cas présent | im vorliegenden Fall | ||||||
présentant des risques vitaux | lebensbedrohlich | ||||||
présentant une aversion pour le sport | sportavers | ||||||
présentant un danger pour la santé | gesundheitsgefährdend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
présenter qc. | etw.Akk. vorführen | führte vor, vorgeführt | | ||||||
se présenter | erscheinen | erschien, erschienen | - auftreten | ||||||
présenter qn. | jmdn. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | | ||||||
présenter qn. à qn. | jmdn. jmdm. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | | ||||||
présenter qc. | etw.Akk. präsentieren | präsentierte, präsentiert | | ||||||
présenter qc. | etw.Akk. ausstellen | stellte aus, ausgestellt | | ||||||
présenter qc. | etw.Akk. darbieten | bot dar, dargeboten | | ||||||
présenter qc. | etw.Akk. darstellen | stellte dar, dargestellt | | ||||||
présenter qc. | etw.Akk. einreichen | reichte ein, eingereicht | | ||||||
présenter qc. | etw.Akk. vorlegen | legte vor, vorgelegt | | ||||||
présenter qc. | etw.Akk. vorzeigen | zeigte vor, vorgezeigt | | ||||||
présenter qc. | etw.Akk. aufweisen | wies auf, aufgewiesen | | ||||||
se présenter | sichAkk. (oder: einander) bekannt machen | machte, gemacht | | ||||||
se présenter | sichAkk. präsentieren | präsentierte, präsentiert | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je te présente mes meilleurs vœux pour ton anniversaire. | Ich gratuliere dir zum Geburtstag. | ||||||
La police est plus présente que jamais. | Die Polizeipräsenz ist so hoch wie nie zuvor. | ||||||
Jusqu'à présent nous n'avons pas encore été obligés de mettre en route un ventilo. | Wir haben bisher noch keinen Ventilator laufen lassen müssen. | ||||||
Nous vous présentons nos excuses pour les ennuis que cette erreur vous a causés. | Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, die Ihnen durch dieses Versehen entstanden sind. | ||||||
A l'appui de ses paroles, il a présenté quelques preuves. | Zur Bekräftigung seiner Worte legte er einige Beweisstücke vor. | ||||||
Anne s'est présentée à lui uniquement sous son meilleur jour. | Sie zeigte ihm nur ihre Schokoladenseiten. | ||||||
Les constructeurs présentent plus de 60 nouveautés mondiales | Hersteller präsentieren über 60 Weltneuheiten | ||||||
Elle dit qu'elle me présenterait à lui. | Sie sagt, dass sie mich ihm vorstellen werde. | ||||||
Il s'est présenté par son nom. | Er stellte sich mit Namen vor. | ||||||
J'étais sur le point de sortir lorsqu'il s'est présenté chez moi. | Ich wollte gerade ausgehen, als er bei mir vorsprach. | ||||||
Les participants se sont présentés au début de la séance | Die Teilnehmer haben eine Vorstellungsrunde zu Beginn der Sitzung gemacht. | ||||||
Le premier satellite se présenta sous la forme d'une sphère de 58 centimètres de diamètre. | Der erste Satellit erschien in Form einer Kugel von 58cm Durchmesser. | ||||||
Je m'apprêtais à sortir lorsqu'il s'est présenté chez moi. | Ich war gerade dabei auszugehen, als er bei mir vorsprach. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se présenter à des élections | sichAkk. einer Wahl stellen [Wahlen] | ||||||
présent(e) à l'esprit | eingedenk Adj. [form.] - eingedenk sein, eingedenk bleiben | ||||||
présenter ses félicitations à qn. | jmdm. gratulieren | gratulierte, gratuliert | | ||||||
présenter ses félicitations à qn. | jmdm. seine Glückwünsche aussprechen | ||||||
présenter ses vœux à qn. - anniversaire | jmdm. zum Geburtstag gratulieren | ||||||
avoir qc. présent à l'esprit | etw.Akk. auf dem Radar haben [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir qc. présent à l'esprit | etw.Akk. auf dem Schirm haben [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir présent à l'esprit que | eingedenk bleiben, dass [form.] | ||||||
avoir présent à l'esprit que | eingedenk sein, dass [form.] |
Werbung
Werbung