Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| y Adv. | da | ||||||
| y Adv. | dahin | ||||||
| y Adv. | dort | ||||||
| y Adv. | dorthin | ||||||
| y Adv. | dabei | ||||||
| y Adv. | darin | ||||||
| jusques et y compris Adv. - avec une date, une page | bis einschließlich - Datum, Seite | ||||||
| symétrique par rapport à l'axe des y [MATH.] | symmetrisch zur y-Achse | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le y - Pl.: y - lettre de l'alphabet | das Y Pl.: die Y | ||||||
| l'ut m. kein Plural [MUS.] | das C | ||||||
| le do - Pl.: do [MUS.] | das C | ||||||
| le i grec [LING.] - lettre | das Y Pl.: die Y | ||||||
| l'a b c auch: l'A B C m. - b. a.-ba | das Einmaleins kein Pl. - i. S. v.: die Grundzüge einer Sache | ||||||
| le sot-l'y-laisse [KULIN.] | das Pfaffenschnittchen auch: Pfaffenstückchen Pl.: die Pfaffenschnittchen, die Pfaffenstückchen | ||||||
| l'axe des y m. [MATH.] | die y-Achse | ||||||
| le do majeur [MUS.] | C-Dur kein Pl. | ||||||
| le do mineur [MUS.] | C-Moll | ||||||
| l'ut majeur m. [MUS.] | das C-Dur kein Pl. | ||||||
| l'ut mineur m. [MUS.] | das c-Moll | ||||||
| la clé (auch: clef) d'ut [MUS.] | der C-Schlüssel Pl.: die C-Schlüssel | ||||||
| l'affaiblisseur d'entrée m. [TECH.] | der Y-Abschwächer | ||||||
| la dérivation en Y [ELEKT.] | die Y-Abzweigmuffe Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| y Pron. | daran | ||||||
| y Pron. | darauf | ||||||
| y Pron. | dazu Adv. | ||||||
| y compris | mitgerechnet Adv. | ||||||
| y compris | einschließlich +Dat. +Gen. +Akk. Präp. | ||||||
| y compris | samt +Dat. Präp. | ||||||
| y compris | inklusive +Dat. +Gen. Präp. [Abk.: inkl.] | ||||||
| y compris [Abk.: y c.] - abréviation y c. seulement utilisée en Suisse | inklusive +Gen. +Dat. [Abk.: inkl.] Präp. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celsius [Abk.: C] | Celsius [Abk.: C] n. | ||||||
| l'yttrium m. [CHEM.] | das Yttrium kein Pl. - Y - Seltenerdmetall | ||||||
| aux bons soins de [Abk.: ABS, a/s] - courrier | care of [Abk.: c/o] englisch - Briefverkehr | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| y persister | bei einer Sache bleiben | blieb, geblieben | - Ansicht, Überzeugung | ||||||
| y avoir une tempête [METEO.] | stürmen | stürmte, gestürmt | | ||||||
| y trouver son compte | auf seine Kosten kommen | kam, gekommen | | ||||||
| y trouver son compte | auf seine Rechnung kommen | kam, gekommen | | ||||||
| y voir clair | klar sehen | sah, gesehen | | ||||||
| (y) mettre les formes | die Form wahren | ||||||
| (y) mettre les formes | sichAkk. höflich ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| (y) mettre les formes | sichAkk. taktvoll ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| y regarder à deux fois | es sichDat. zweimal überlegen | ||||||
| y avoir du brouillard [METEO.] | nebelig (auch: neblig) sein | ||||||
| y avoir du givre (blanc) [METEO.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
| y avoir de la gelée (blanche) [METEO.] | reifen | reifte, gereift | | ||||||
| ne rien y pouvoir | nichts dafür können | konnte, gekonnt | | ||||||
| ne rien y pouvoir | nichts ausrichten können | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans que qn. (n') y soit pour rien | ohne jmds. Dazutun | ||||||
| sans que qn. (n') y soit pour rien | ohne jmds. Zutun | ||||||
| y être pour qc. | dafür verantwortlich sein | ||||||
| y être pour qc. | etwas damit zu tun haben | ||||||
| y venir de qc. | mit etw.Dat. daherkommen | ||||||
| y passer [ugs.] | dran glauben müssen [ugs.] | ||||||
| y être pour qc. | seine Hand im Spiel haben [fig.] | ||||||
| y arriver | es packen [ugs.] - i. S. v.: es schaffen | ||||||
| y être pour beaucoup | einen großen Anteil an etw.Dat. haben | ||||||
| y être pour beaucoup | einen wichtigen Anteil an etw.Dat. haben | ||||||
| y être pour beaucoup | viel dazu beigetragen haben | ||||||
| y être pour beaucoup | zum großen Teil für etw.Akk. verantwortlich sein | ||||||
| y mettre du sien | das Seinige tun | ||||||
| y mettre du sien | seinen Teil dazu beitragen | trug bei, beigetragen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nous y sommes ? | Sind wir dann soweit? | ||||||
| Qu'y a-t-il ? [ugs.] | Was ist (denn los)? | ||||||
| Qu'y a-t-il ? [ugs.] | Was gibt's? | ||||||
| J'y serai. | Ich werde mich pünktlich einfinden. | ||||||
| J'y travaille. | Ich arbeite daran. | ||||||
| J'y vais. | Ich fahre hin. | ||||||
| J'y vais. | Ich gehe hin. | ||||||
| Y voyez-vous encore ? | Können Sie noch etwas sehen? | ||||||
| Il y est pour beaucoup. | Er hat viel dazu beigetragen. | ||||||
| Il y est pour beaucoup. | Er ist sehr in die Sache verwickelt. | ||||||
| Y a-t-il une cabine téléphonique dans le coin ? | Ist hier in der Nähe eine Telefonzelle? | ||||||
| Y a-t-il de l'eau sur Mars ? | Gibt es Wasser auf dem Mars? | ||||||
| Y a-t-il déjà de l'huile dans la salade ? | Gibt es schon Öl im Salat? | ||||||
| Y a-t-il des poissons dans cet étang ? | Gibt es Fische in diesem Teich? | ||||||
Werbung
Werbung







