Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: le tout - das Ganze

o

le tout

Definition

tout
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

tout
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

das Ganze

Definition

Ganze
DWDS

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

tout m. - Das GanzeLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 14, 08:45
- D'un coté l'article, de l'autre non. Why? En français il faudrait mettre "le tout", sinon …2 Antworten
das ganze Pipapo - tout ce tralalaLetzter Beitrag: ­ 07 Nov. 06, 12:55
Duden "das ganze Pipapo"; "ein Hotel mit allem Pipapo" Der "große Duden" definiert Pipapo so…11 Antworten
Beim.... (das ganze) - Lors......(le tout)Letzter Beitrag: ­ 14 Mär. 10, 10:14
Original: Beim Adieu-Sagen am nächsten Tag floss dann wieder so manche Träne zum Abschied. U…3 Antworten
et tout le tintouin - und der ganze Kram, und der ganze KlumpatschLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 24, 16:35
et tout le tintouin ¶ Etc., et le reste (1) Votre hypothèse de départ avec le rasoir cach…10 Antworten
tout le saint-frusquin (pop.) (: l’avoir) - alle HabseligkeitenLetzter Beitrag: ­ 06 Jul. 18, 14:17
Gervaise aurait bazardé la maison (…) Tout le saint-frusquin y passait, le linge, les ha…1 Antworten
Am Sonntag,... (das Ganze) - Le dimanche, .... (le tout)Letzter Beitrag: ­ 11 Feb. 10, 23:09
Originaltext: Am Sonntag feierte man gemeinsam eine Messe. Danach waren alle zu einem Umtrun…9 Antworten
*tenter le tout pour le tout - aufs Ganze gehen; alles auf eine Karte setzenLetzter Beitrag: ­ 20 Feb. 11, 19:11
« Espagne : Batasuna tente le tout pour le tout pour revenir sur la scène politique. » (http…2 Antworten
Idch wünsche Euch.... (das ganze) - Je vous souhaite..... (le tout) Letzter Beitrag: ­ 11 Mär. 10, 10:05
Originaltext Ich wünsche Euch, dass meine guten Gedanken Euch immer und überall erreichen. …2 Antworten
"Die ganze Welt kann kochen" - "tout le monde peut cuisiner"Letzter Beitrag: ­ 24 Nov. 07, 18:10
So heißt der Titel des Kochbuches im Film Ratatouille. Müsste es nicht eigentlich "sait cuis…2 Antworten
toutLetzter Beitrag: ­ 30 Aug. 07, 20:03
les grandes arteres doivent favoriser la circulation, mais egalement faciliter les intervent…1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung