Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
croire qc. | etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
croire qn. | jmdm. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
croire en qn. | an jmdn. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
croire ferme à (oder: en) qc. | fest an etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
croire en Dieu [REL.] | an Gott glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
croire dur comme fer | felsenfest glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
se croire tout permis | glauben, dass man alles darf | ||||||
croire dur comme fer | steif und fest glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
vouloir faire croire qc. à qn. | jmdn. etw.Akk. glauben machen wollen | ||||||
ne pas en croire ses oreilles | seinen Ohren nicht glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
ne pas en croire ses yeux | seinen Augen nicht glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
ne pas en croire une miette | nicht im geringsten daran glauben | glaubte, geglaubt | |
LEOs Zusatzinformationen: croire qc. - etw. glauben
Beispiele
- N'allez pas croire que ...
Glauben Sie ja nicht, dass ... - J'ai fait croire à ma mère que j'étais en retard à cause du métro et elle a marché !
Ich habe meine Mutter glauben lassen, dass ich mich wegen der U-Bahn verspätet hatte und sie hat es mir abgekauft! - Il est bien bon de croire cela.
Er ist schön dumm, das zu glauben. - Il y a lieu de croire que ...
Es liegt Veranlassung vor, zu glauben, dass ...
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
croire qn. sur parole | jmdm. aufs Wort glauben | ||||||
croire tout ce que qn. dit | jmdm. alles glauben, was er sagt | ||||||
à en croire qn. (oder: qc.) | wenn man jmdm./etw. Glauben schenken kann | ||||||
à en croire qn. (oder: qc.) | wenn man jmdm./etw. Glauben schenken soll | ||||||
à en croire qn. (oder: qc.) | wenn man jmdm./etw. Glauben schenken will | ||||||
ne pas croire une seconde que ... | kein bisschen glauben, dass ... | ||||||
ne pas croire le moins du monde à qc. | kein bisschen an etw.Akk. glauben | ||||||
ne pas croire une seconde à qc. | kein bisschen an etw.Akk. glauben | ||||||
ne pas croire qn. le moins du monde | jmdm. kein Wort glauben [fig.] | ||||||
ne pas croire qn. une seconde [fig.] | jmdm. kein Wort glauben [fig.] | ||||||
Bienheureux ceux qui croient à l'amour plus qu'à la haine. | Glücklich diejenigen, die mehr an die Liebe als an den Hass glauben. | ||||||
Personne ne me/te/la/... croira. | Das glaubt mir/dir/ihr/... kein Mensch. |