Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le monde | die Welt Pl.: die Welten | ||||||
le monde de demain | die Welt von Morgen | ||||||
le monde scientifique | die Welt der Wissenschaftsgemeinde | ||||||
le beau monde | vornehme Welt | ||||||
le monde entier | die ganze Welt | ||||||
le centre du monde | Nabel der Welt | ||||||
la fin du monde [fig.] | das Ende der Welt [fig.] | ||||||
le quart-monde | vierte Welt | ||||||
le magasin du monde [KOMM.] | der Dritte-Welt-Laden Pl.: die Dritte-Welt-Läden | ||||||
le tiers-monde [WIRTSCH.] | dritte Welt |
LEOs Zusatzinformationen: dans le monde - in der Welt
Beispiele
- Le monde ne souffre pas d'un manque d'eau, mais pratique une très mauvaise gestion de l'eau.
Die Welt leidet nicht unter Wassermangel, sondern betreibt ein sehr schlechtes Wassermanagement. - Cette nouvelle s'est répandue de par le monde.
Diese Nachricht verbreitete sich über die ganze Welt. - Il a fait le tour du monde à la voile.
Er umsegelte die Welt. - Il est devenu difficile de s'imposer dans un monde fortement informatisé.
Es ist schwierig geworden sich in einer stark computerisierten Welt durchzusetzen.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
au monde | in der Welt | ||||||
dans le monde | in der Welt | ||||||
du monde | in der Welt | ||||||
de par le monde - à travers le monde | durch die (ganze) Welt | ||||||
au bout du monde | am Ende der Welt | ||||||
de par le monde | über die ganze Welt | ||||||
de par le monde - partout dans le monde | auf (oder: in) der ganzen Welt | ||||||
de par le monde - partout dans le monde | überall auf der Welt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pour rien au monde | für nichts in der Welt | ||||||
le monde à l'envers [fig.] | verkehrte Welt [fig.] | ||||||
au vu et au su de tout le monde | vor aller Welt | ||||||
au vu et au su du monde entier | vor aller Welt | ||||||
faire le tour du monde - par ex. photo, vidéo | um die Welt gehen - z. B. Foto, Video | ||||||
au su et au vu de tout le monde [fig.] | vor aller Welt [fig.] | ||||||
au su et au vu du monde entier [fig.] | vor aller Welt [fig.] | ||||||
aux quatre coins du monde [fig.] | in allen Ecken (und Enden) der Welt [fig.] | ||||||
aux quatre coins du monde [fig.] | überall auf (oder: in) der Welt | ||||||
des quatre coins du monde [fig.] | aus allen Ecken (und Enden) der Welt [fig.] | ||||||
des quatre coins du monde [fig.] | von überall auf (oder: in) der Welt | ||||||
connaitre (auch: connaître) beaucoup de monde | Gott und die Welt kennen [fig.] | ||||||
connaitre (auch: connaître) tout le monde | Gott und die Welt kennen [fig.] | ||||||
en ce bas monde | in (oder: auf) dieser Welt [form.] | ||||||
ne plus être de ce monde | aus der Welt geschieden sein [form.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
courir le monde | in der Welt umherziehen | zog umher, umhergezogen | | ||||||
venir au monde - au sens de : naitre | auf die Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
venir au monde - au sens de : naitre | zur Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
courir le monde | durch die Welt gondeln | gondelte, gegondelt | [ugs.] | ||||||
errer à travers le monde | durch die Welt ziehen | zog, gezogen | |