Mögliche Grundformen für das Wort "Ende"

   enden (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Schluss

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

completer - jemand der etwas vollständig zu Ende bringtLetzter Beitrag: 28 Dez. 09, 22:11
also diese Übersetzung ist doch etwas eigenartig?! Auf Deutsch gibt das nur wenig Sinn. Was …4 Antworten
être cuit - am Ende seinLetzter Beitrag: 21 Okt. 16, 15:22
https://de.wiktionary.org/wiki/fix_und_fertigRedewendungWorttrennung:    fix und fer·tigBede…2 Antworten
le stock s'épuise - Lagerbestand geht zuendeLetzter Beitrag: 23 Jun. 04, 11:43
"zu Ende" sollte so geschrieben werden, wie es an anderer Stelle in LEO auch der Fall ist.2 Antworten
*prendre fin - zu Ende gehen, ein Ende nehmen / haben; aus sein (fam.) Letzter Beitrag: 06 Jun. 13, 08:54
„Succession de Chávez : la campagne prend fin.“ (http://www.liberation.fr/monde/2013/04/11/succ0 Antworten
Aussprache i am Ende des WortesLetzter Beitrag: 25 Aug. 13, 16:46
Hallo zusammen, mir ist schon desöfteren aufgefallen, dass Französisch-Muttersprachler aus …6 Antworten
Ende des ExilsLetzter Beitrag: 27 Aug. 08, 11:36
Vielen Dank zur Wiedereröffnung.1 Antworten
Ende von LEOLetzter Beitrag: 17 Feb. 06, 14:19
Gestern gab es nur noch 100.000 Besucher bei LEO. Das ist sieben mal weniger als Vorgestern.…3 Antworten
*fin janvier (etc.) - Ende Januar (usw.)Letzter Beitrag: 26 Feb. 12, 15:14
"Le tribunal de commerce de Rouen l'a placée fin janvier en redressement judiciaire pour une3 Antworten
à la toute fin (de) - ganz am Ende, bis ganz ans Ende (des, der)Letzter Beitrag: 30 Jan. 20, 08:50
au tout début = ganz am Anfang ist bereits vorhanden:https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-d…2 Antworten
Liebe Grüße (Am Ende einer e-mail)Letzter Beitrag: 11 Jun. 07, 08:46
Hallo, hat das eine besondere Bedeutung am Ende einer e-mail, oder gar nicht? (von einer Per…7 Antworten