Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'incarnation f. | der Inbegriff Pl.: die Inbegriffe | ||||||
la quintessence de qc. [form.] | der Inbegriff +Gen. Pl.: die Inbegriffe | ||||||
le démoulage | das Aus-der-Form-Nehmen kein Pl. | ||||||
le der des ders | la der des ders | der Allerletzte | die Allerletzte | das Allerletzte | ||||||
le der des ders [HIST.] [MILIT.] | Soldat im Ersten Weltkrieg | ||||||
la Der des Ders [HIST.] [MILIT.] - la dernière des dernières guerres | der Erste Weltkrieg auch: 1. Weltkrieg | ||||||
le cagoulard | la cagoularde | der Anhänger | die Anhängerin der Cagoule - rechtsextremer französischer Geheimbund | ||||||
Brandenbourg-sur-la-Havel [GEOG.] | Brandenburg an der Havel n. | ||||||
Esch-sur-Alzette [GEOG.] | Esch an der Alzette n. | ||||||
la fonction primaire de l'ETCD [TECH.] | Hauptfunktion der DÜE | ||||||
Saint Jean-Baptiste [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
Jean le Baptiste [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
Charlemagne [HIST.] | Karl der Große | ||||||
Louis le Pieux [HIST.] | Ludwig der Fromme |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le (oder: la) ... par excellence | der Inbegriff von ... | ||||||
type éminent de ... | der Inbegriff von ... | ||||||
Le baron tzigane [MUS.] - opérette de Johann Strauss | Der Zigeunerbaron | ||||||
Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
Crasse-Tignasse [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
Pierre l'Ébouriffé [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
La montagne accouche d'une souris. [fig.] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. | ||||||
Le magicien d'Oz [LIT.] | Der Zauberer von Oz [Kinderliteratur] | ||||||
l'un des deux | einer der beiden | ||||||
le temple d'Artémis | der Tempel der Artemis | ||||||
Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | Wen's juckt, der kratze sich. | ||||||
les jardins suspendus de Babylone | die hängenden Gärten der Semiramis zu Babylon | ||||||
cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird Aufsehen im Kreis der +Subst. erregen | ||||||
cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird für Aufmerksamkeit im Kreis der +Subst. sorgen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
qui Pron. | der | die | das | ||||||
celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre Pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre Pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
le tien, la tienne Pron. | der deinige | die deinige | das deinige [form.] | ||||||
le vôtre, la vôtre Pron. | der eurige | die eurige | das eurige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
le vôtre, la vôtre Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige auch: Ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
le sien, la sienne Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
le mien, la mienne Pron. | der meinige | die meinige | das meinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
le sien, la sienne Pron. | der seinige | die seinige | das seinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre Pron. | der unsrige | die unsrige | das unsrige [form.] veraltend - Possessivpronomen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nonobstant cela [form.] | dessen ungeachtet [form.] | ||||||
dans l'expectative | in Erwartung dessen | ||||||
quelque Adv. - devant un nombre | um die | ||||||
dont acte [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
en foi de quoi [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
franc-comtois, franc-comtoise Adj. | aus der Franche-Comté Adv. | ||||||
cédétiste m./f. Adj. | von der CFDT Adv. - in Bezug auf die C. F. D. T. | ||||||
champenois, champenoise Adj. [GEOG.] | aus der Champagne | ||||||
francilien, francilienne Adj. [GEOG.] | aus der Île-de-France | ||||||
vauclusien, vauclusienne Adj. [GEOG.] | aus der Vaucluse | ||||||
aucun(e) des deux hauptsächlich [MATH.] | keiner, keine der beiden | ||||||
caussenard, caussenarde Adj. [GEOG.] | zur Region der Causses gehörig | ||||||
girondin, girondine Adj. [GEOG.] - de la Gironde | aus der Gironde | ||||||
regretté, regrettée Adj. - antéposé au nom d'une personne décédée | den (oder: die) wir sehr vermissen - Beileidsbezeugung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sentir le fagot - être suspect d'hérésie | der Ketzerei verdächtigt werden | ||||||
être sien (oder: sienne) | der ihrige | die ihrige | das ihrige sein | war, gewesen | [form.] veraltet | ||||||
être sien (oder: sienne) | der seinige | die seinige | das seinige sein | war, gewesen | [form.] veraltet | ||||||
chipoter le prix de ... | um den Preis des (oder: der) ... +Gen. feilschen | feilschte, gefeilscht | | ||||||
fonctionner sur le principe de ... [TECH.] - avec indication de technique | nach dem Prinzip der (oder: des) ... arbeiten | arbeitete, gearbeitet | - mit Technikangabe | ||||||
avoir conscience que | sichDat. dessen bewusst sein, dass | war, gewesen | | ||||||
se ressembler comme deux gouttes d'eau [fig.] | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
se recueillir sur la tombe de qn. | einer Person an deren Grab gedenken | gedachte, gedacht | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [BILDUNGSW.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Fleischwerdung, Inkarnation, Inbild, Leibhaftigkeit |
Werbung