Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gros, grosse Adj. | dick | ||||||
| gros, grosse Adj. | fett - i. S. v.: dick | ||||||
| gros, grosse Adj. - le plus important dans une classification | groß | ||||||
| gros, grosse Adj. | krass | ||||||
| gros, grosse Adj. | umfangreich | ||||||
| gros, grosse Adj. | stark | ||||||
| gros, grosse Adj. | grob | ||||||
| gros, grosse Adj. - bétail, gibier, calibre | Groß... | ||||||
| en gros - dans l'ensemble | im Wesentlichen | ||||||
| en gros - en résumé | zusammenfassend | ||||||
| en gros - grosso modo | im Großen und Ganzen | ||||||
| en gros - sommairement, dans les grandes lignes | in groben Umrissen | ||||||
| en gros - sommairement, dans les grandes lignes | in groben Zügen | ||||||
| en gros Adj. - écrit | groß (geschrieben) - Schriftgröße | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le gros | das Gros Pl.: die Gros | ||||||
| le gros | die Hauptmasse Pl.: die Hauptmassen | ||||||
| le gros [KOMM.] | der Großhandel kein Pl. | ||||||
| la grosse [KOMM.] | das Gros Pl.: die Grosse - 12 Dutzend | ||||||
| le demi-gros [KOMM.] | Einzelhandel im Großen kein Pl. | ||||||
| le demi-gros [KOMM.] | der Zwischenhandel kein Pl. - Großhandel | ||||||
| le gros baiser | dicker Kuss | ||||||
| le gros bras | das Muskelpaket Pl.: die Muskelpakete | ||||||
| le gros buveur | starker Trinker | ||||||
| le gros buveur | der Zecher Pl.: die Zecher | ||||||
| le gros capitaliste | der Großkapitalist Pl.: die Großkapitalisten | ||||||
| le gros carambolage | die Massenkarambolage Pl.: die Massenkarambolagen | ||||||
| le gros drap | grobes Tuch | ||||||
| le gros fumeur | starker Raucher | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gagner gros | viel gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| hacher gros h aspiré | grob hacken | hackte, gehackt | | ||||||
| rapporter gros | viel einbringen | brachte ein, eingebracht | | ||||||
| miser gros sur qn. (oder: qc.) | hohe Erwartungen an jmdn./etw. knüpfen | knüpfte, geknüpft | | ||||||
| miser gros sur qn. (oder: qc.) | hohe Erwartungen an jmdn./etw. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| couter (auch: coûter) gros [ugs.] | teuer sein | war, gewesen | | ||||||
| jouer gros [ugs.] | viel riskieren | riskierte, riskiert | | ||||||
| miser gros sur qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. setzen | setzte, gesetzt | [fig.] | ||||||
| miser gros sur qn. (oder: qc.) | mit jmdm./etw. rechnen | rechnete, gerechnet | [fig.] | ||||||
| être gros(se) de qc. [fig.] - chose | etw.Akk. in sichDat. bergen | barg, geborgen | [fig.] | ||||||
| être gros(se) de qc. [fig.] - chose | etw.Akk. in sichDat. tragen | trug, getragen | [fig.] | ||||||
| vendre en gros [KOMM.] | Großhändler sein | war, gewesen | | ||||||
| jouer gros jeu | hoch spielen | spielte, gespielt | | ||||||
| avoir de gros moyens | finanzstark sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avec de gros moyens hauptsächlich - pompiers, police | mit großem Besteck [fig.] | ||||||
| miser gros [fig.] | hoch pokern [fig.] | ||||||
| risquer gros pour qc. [fig.] | um etw.Akk. pokern [fig.] | ||||||
| je donnerais gros pour savoir ... | ich gäbe viel darum, zu wissen ... | ||||||
| il y a gros à parier que ... | es ist so gut wie sicher, dass ... | ||||||
| il y a gros à parier que ... | man könnte eine Wette eingehen, dass ... | ||||||
| gagner le gros lot [fig.] | das große Los ziehen [fig.] | ||||||
| jouer les gros durs [fig.] [ugs.] | den starken Mann markieren [fig.] [ugs.] | ||||||
| jouer les gros durs [fig.] [ugs.] | den starken Mann spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
| faire les gros yeux [fig.] | ein finsteres Gesicht machen | machte, gemacht | | ||||||
| faire les gros yeux [fig.] | streng blicken | blickte, geblickt | | ||||||
| avoir les yeux plus gros que le ventre [fig.] | die Augen sind größer als der Magen [fig.] | ||||||
| considérer qc. par le gros bout de la lorgnette [fig.] | etw.Akk. mit Abstand betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
| en avoir gros sur le cœur [fig.] | bedrückt sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les brûlés ont souvent après une opération importante au visage de gros problèmes d'identité. | Brandopfer haben oft nach einschneidenden Gesichtsoperationen große Identitätsprobleme. | ||||||
| Il a joué gros jeu et complètement échoué. | Er hat hoch gepokert und ist tief gefallen. | ||||||
| J'ai le cœur gros. | Mir ist es schwer ums Herz. | ||||||
| L'entreprise solaire d'Allemagne au plus gros chiffre d'affaires | Deutschlands umsatzstärkstes Solarunternehmen | ||||||
| Le mauvais temps a fait de gros dégâts. | Das Unwetter hat großen Schaden angerichtet. | ||||||
| Mon père a pendant des années risqué de gros coups de poker. | Mein Vater hat über Jahre um viel Geld gepokert. | ||||||
| La tempête a causé de gros dégâts. | Der Sturm hat große Schäden verursacht. | ||||||
| Cela représente un gros investissement en temps et en argent. | Das stellt einen großen Zeit- und Geldaufwand dar. | ||||||
| C'est une question de gros sous. [ugs.] | Da geht es um das große Geld. | ||||||
| Je te vois venir avec tes gros sabots. [ugs.] | Nachtigall, ick hör dir trapsen. [ugs.] - Berliner Dialekt | ||||||
| Quel gros connard ! [derb] | So ein Arsch! [vulg.] - Schimpfwort | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| éros, gars, gogs, gras, grès, gris, grog, Rois, Roms, rose, rosé | Eros, Giro, Gras, grob, Grog, groß, Groß, Großmutter, Grus, rosa, Rosa, Rose, Rosé, rosé, Ross, Rost |
Werbung








