Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grand, grande Adj. | groß | ||||||
| grand, grande Adj. | großgewachsen | ||||||
| grand, grande Adj. | weit | ||||||
| également grand(e) | gleichgroß | ||||||
| très grand(e) | baumlang | ||||||
| très grand(e) | übergroß Adj. | ||||||
| grand-bourgeois, grand-bourgeoise Adj. | großbürgerlich | ||||||
| grand-ducal, grand-ducale Adj. | großherzoglich | ||||||
| grand-parental, grand-parentale Adj. | großelterlich | ||||||
| en grande partie | großteils Adv. auch: großenteils | ||||||
| en grande partie | weitgehend | ||||||
| à grande allure | mit hohem Tempo | ||||||
| à grande circulation | verkehrsreich | ||||||
| à grande peine auch: à grand-peine Adv. | mit Müh und Not | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grande | |||||||
| der Grand (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le réservoir d'eau | der Grand Pl.: die Grande (Bayern) | ||||||
| le caillou - Pl.: cailloux | der Grand kein Pl. (Norddt.) - Kies | ||||||
| la grande surface [KOMM.] | der Supermarkt Pl.: die Supermärkte | ||||||
| la grande bourgeoisie | das Großbürgertum kein Pl. | ||||||
| la grande cité | die Großstadt Pl.: die Großstädte | ||||||
| la grande compréhension | weitgehendes Verständnis | ||||||
| la grande dame | Dame der feinen Gesellschaft | ||||||
| la grande estime | die Verehrung Pl.: die Verehrungen | ||||||
| la grande faim | der Heißhunger kein Pl. | ||||||
| la grande fatigue | die Übermüdung selten im Pl. | ||||||
| la grande invasion | die Völkerwanderung Pl.: die Völkerwanderungen | ||||||
| la grande partie | der Großteil Pl.: die Großteile | ||||||
| la grande portée | die Breitenwirkung Pl.: die Breitenwirkungen | ||||||
| la grande propriété | der Großgrundbesitz Pl.: die Großgrundbesitze | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pour une grande part | großenteils Adv. | ||||||
| pour une grande part | zu einem großen Teil | ||||||
| d'une grande profondeur [fig.] - par ex. : film, conversation | mit Tiefgang [fig.] - geistiger Gehalt | ||||||
| en grande partie | zu einem gerüttelten Maße [form.] | ||||||
| pour une grande partie | zu einem gerüttelten Maße [form.] | ||||||
| ma grande - terme affectueux | meine Große - Kosewort | ||||||
| tenir qn. en grande estime | jmdn. verehren | verehrte, verehrt | | ||||||
| tenir qn. en grande estime | sehr viel von jmdn. halten | ||||||
| faire la (grande) fierté de qn. | jmds. (ganzen) Stolz ausmachen | ||||||
| être la (grande) fierté de qn. | jmds. (ganzer) Stolz sein | ||||||
| avoir une grande gueule [ugs.] | eine große Klappe haben [ugs.] | ||||||
| adopter qc. sans grande discussion | etw.Akk. abnicken | nickte ab, abgenickt | [ugs.] | ||||||
| avoir une grande estime pour qn. | große Stücke auf jmdn. halten [fig.] [ugs.] | ||||||
| entrer par la grande porte [fig.] | ganz oben anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Comme tout cinéphile qui se respecte, Leon a une grande collection de DVDs. | Als begeisterter Kinogänger, der etwas auf sich hält, besitzt Leon eine große DVD-Sammlung. | ||||||
| Les deux trains se sont heurtés à grande vitesse. | Die beiden Züge sind mit großer Geschwindigkeit zusammengestoßen. | ||||||
| la guerre civile romaine avec sa grande consommation en hommes et en matériel | der römische Bürgerkrieg mit seinem hohen Verschleiß an Menschen und Material | ||||||
| Il a donné une grande fête. | Er hat ein großes Fest veranstaltet. | ||||||
| Il a une grande expérience de l'interview. | Er hat eine große Interviewerfahrung. | ||||||
| J'errais dans les rues à sa recherche, perdu dans le labyrinthe de la grande ville. | Ich irrte durch die Straßen auf der Suche nach ihm, verloren im Labyrinth der Großstadt. | ||||||
| Je ressentais une grande admiration à son égard. | Ich empfand eine große Verehrung für ihn. | ||||||
| Je voudrais une grande bière. | Ich möchte ein großes Bier. | ||||||
| L'objectif est atteint pour la plus grande partie. | Das Ziel ist weitgehend erreicht. | ||||||
| Mon père était un homme d'une grande érudition. | Mein Vater war ein Mann von großer Belesenheit. | ||||||
| Nous avons organisé une grande fête. | Wir haben ein großes Fest organisiert. | ||||||
| Plus l'audience est grande plus le spot publicitaire coute cher. | Je größer die Zuschauerzahlen, desto teurer ist der Werbespot. | ||||||
| quand une seule salle de repos est prévue dans une grande entreprise | wenn in einem großen Unternehmen bloß ein Aufenthaltsraum vorgesehen ist | ||||||
| Le secteur du câble a besoin d'une plus grande latitude de jeu pour se réorganiser de façon autonome en structures plus efficaces. | Die Kabelbranche braucht mehr Gestaltungsspielraum, um sich selbständig zu effizienteren Strukturen umzuorganisieren. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| brande, glande, grade, graine, grand, Grand, grange | gerade, Gerade, grade, Grader, Grand, Granne, Rande |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| grand | |
Werbung







