Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la casa Pl.: le case | das Haus Pl.: die Häuser | ||||||
| la casa Pl.: le case - dimora | das Heim Pl.: die Heime | ||||||
| via di (oder: verso) casa | der Nachhauseweg | ||||||
| via di casa | der Heimweg Pl.: die Heimwege | ||||||
| la casa Pl.: le case - appartamento | die Wohnung Pl.: die Wohnungen | ||||||
| la casa Pl.: le case - famiglia | der Hausstand Pl.: die Hausstände | ||||||
| la casa Pl.: le case - ménage familiare | der Haushalt Pl.: die Haushalte | ||||||
| la casa Pl.: le case auch [fig.] - abitazione | das Zuhause kein Pl. | ||||||
| la casa Pl.: le case [ASTRON.] | das Haus Pl.: die Häuser | ||||||
| la casa Pl.: le case [fig.] [KOMM.] - negozio specializzato | das Fachgeschäft Pl.: die Fachgeschäfte | ||||||
| case di plastica englisch [COMP.] | das Kunststoffgehäuse Pl.: die Kunststoffgehäuse | ||||||
| case popolari | der Gemeindebau Pl. (Österr.) | ||||||
| beauty case inv. englisch | der Waschbeutel Pl.: die Waschbeutel | ||||||
| beauty case inv. englisch | der Kulturbeutel Pl.: die Kulturbeutel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| case | |||||||
| la casa (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a casa | daheim Adv. | ||||||
| a casa | heim | ||||||
| a casa | nach Hause auch: nachhause | ||||||
| a casa | zu Hause auch: zuhause Adv. | ||||||
| della casa | häuslich | ||||||
| senza casa | obdachlos | ||||||
| senza casa | hauslos | ||||||
| senza casa | wohnungslos | ||||||
| verso casa | heimwärts Adv. | ||||||
| di casa | heimisch - häuslich | ||||||
| fuori (di) casa | aushäusig Adj. - außer Haus | ||||||
| fuori casa [SPORT] | auswärts Adv. | ||||||
| in casa | daheim Adv. | ||||||
| proprio della casa, propria della casa | hauseigen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuori casa | unterwegs Adv. - nicht zu Hause | ||||||
| a casa del diavolo [fig.] | am Arsch der Welt [sl.] | ||||||
| in casa | zu Hause | ||||||
| andare (auch: andar) verso casa | nach Hause gehen | ||||||
| rimanere a casa | zu Hause (auch: zuhause) bleiben | ||||||
| avviarsi verso casa | den Heimweg antreten | ||||||
| mettere su casa | einen eigenen Hausstand gründen | ||||||
| nella stessa casa | im selben Haus | ||||||
| recarsi a casa | sichAkk. heimbegeben | begab heim, heimbegeben | | ||||||
| restare a casa | zu Hause bleiben | ||||||
| scappare di casa | von zu Hause weglaufen | ||||||
| tornare a casa | sichAkk. heimbegeben | begab heim, heimbegeben | | ||||||
| tornare a casa | heimkommen | kam heim, heimgekommen | | ||||||
| tornare a casa | heimziehen | zog heim, heimgezogen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tratto di strada con una fila di case | der Straßenzug Pl.: die Straßenzüge | ||||||
| casa costruita con montanti | das Ständerhaus | ||||||
| casa per donne maltrattate | das Frauenhaus Pl.: die Frauenhäuser | ||||||
| disfarsi di tutto l'arredamento e le suppellettili della casa | die Haushaltsauflösung Pl.: die Haushaltsauflösungen | ||||||
| ente gestore di una casa di riposo per anziani, un centro di accoglienza, un ricovero, ... | der Heimträger | ||||||
| vantaggio derivante dal giocare in casa [SPORT] | der Heimvorteil Pl.: die Heimvorteile | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La casa trema. | Das Haus erbebt. | ||||||
| Bentornato a casa! | Willkommen zu Hause! | ||||||
| Lui è di casa. | Er gehört zur Familie. | ||||||
| A casa nostra c'è aria di tempesta. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
| A casa nostra volano i piatti. | Bei uns hängt der Haussegen schief. | ||||||
| La casa è bruciata fino alle fondamenta. | Das Haus ist bis auf die Grundmauern heruntergebrannt. | ||||||
| La casa in cui viveva era piccola. | Das Haus, worin er lebte, war klein. | ||||||
| Casa sua è come uno specchio. | Bei ihr kann man vom Fußboden essen. [fig.] | ||||||
| In casa faceva caldo. | Die Wohnung war gut geheizt. | ||||||
| In casa faceva freddo. | Die Wohnung war schlecht geheizt. | ||||||
| C'è un abisso tra cibo fatto in casa e cibo precotto. | Es besteht ein Riesenunterschied zwischen selbst gekochtem Essen und Fertiggerichten. | ||||||
| Io resto a casa. | Ich bleibe zu Hause. | ||||||
| Per motivi di spazio dobbiamo cambiare casa. | Wir müssen aus Platzgründen umziehen. | ||||||
| Sono sotto casa tua. | Ich stehe vor deiner Tür. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| asse, aste, base, cane, Cane, caos, Casa, casa, cash, caso, cast, cose, Cose, fase | Alse, Aspe, Base, Café, Cape, Gestaltungsphase, Vervollständigungsphase, Durchführungsphase, Phase, Fase, Hase, Nase, Oase, Vase |
Werbung







