Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per favore | gefälligkeitshalber Adv. | ||||||
| a favore | dafür | ||||||
| per Adv. | hindurch - zeitlich | ||||||
| per questo | deshalb Adv. | ||||||
| per ultimo | zuletzt Adv. | ||||||
| nominato per ultimo, nominata per ultima | letztgenannt | ||||||
| per avventura | zufällig | ||||||
| per burla | im Scherz | ||||||
| per burla | spaßeshalber | ||||||
| per burla | zum Spaß | ||||||
| per cambiare | abwechslungshalber Adv. | ||||||
| per campioni | stichprobenweise Adv. | ||||||
| per ciò | hierfür Adv. | ||||||
| per classi | klassenweise | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Per favore! | Bitte! - in Bitten | ||||||
| Per favore, ripeta! | Bitte sprechen Sie mir nach! | ||||||
| Per favore, prego! | Bitte! - in Bitten | ||||||
| Il conto, per favore! | Die Rechnung, bitte! | ||||||
| Il conto, per favore! | Bitte zahlen! | ||||||
| Il conto, per favore! | Zahlen bitte! | ||||||
| testimoniare a favore di qcn. [JURA] | für jmdn. zeugen | zeugte, gezeugt | | ||||||
| per forza di cose | zwangsläufig Adv. | ||||||
| per delega | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
| per giunta | als Zugabe | ||||||
| per giunta | noch dazu | ||||||
| per giunta | obendrein Adv. | ||||||
| per giunta | überdies Adv. | ||||||
| per giunta | zu allem Übel | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il conto, per favore! | Bezahlen, bitte! | ||||||
| Un attimo, per favore! | Einen Moment bitte! | ||||||
| Un momento, per favore! | Einen Moment bitte! | ||||||
| Può parlare più lentamente per favore? | Können Sie bitte langsamer sprechen? | ||||||
| Mi faccia sapere per favore. | Geben Sie mir bitte Bescheid. | ||||||
| Mi faccia sapere per favore. | Lassen Sie es mich bitte wissen. | ||||||
| Faccia entrare il paziente, per favore! | Führen Sie den Patienten bitte herein! | ||||||
| Me lo prendi per favore, se ci passi. | Kannst du es mir bitte mitnehmen, wenn du daran vorbeikommst. | ||||||
| Può ripeterlo in italiano, per favore? | Können Sie es auf Italienisch wiederholen, bitte? | ||||||
| Una cioccolata calda per favore! | Eine heiße Schokolade, bitte! | ||||||
| Controlla per favore sul dizionario come si scrive questa parola. | Sieh doch bitte im Wörterbuch nach, wie man dieses Wort schreibt. | ||||||
| Dammi il tuo numero, per favore! | Gib mir bitte Deine Telefonnummer! | ||||||
| Un etto di prosciutto, per favore. | 100 Gramm Schinken, bitte. | ||||||
| Mi fai passare, per favore? | Lässt du mich mal bitte vorbei? | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il favore Pl.: i favori | die Gunst kein Pl. | ||||||
| il favore Pl.: i favori | das Wohlwollen kein Pl. | ||||||
| il favore Pl.: i favori - cortesia | die Gefälligkeit Pl. | ||||||
| il favore Pl.: i favori - cortesia | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| favore popolare | die Volksgunst kein Pl. | ||||||
| favore del popolo | die Volksgunst kein Pl. | ||||||
| per mille auch: permille m. [MATH.] | das Promille Pl.: die Promille | ||||||
| dispositivo per (i) rifiuti | die Abfalleinrichtung Pl.: die Abfalleinrichtungen | ||||||
| indennità per (le) spese | die Aufwandsentschädigung Pl.: die Aufwandsentschädigungen | ||||||
| quaderno per (gli) appunti | das Notizheft Pl.: die Notizhefte | ||||||
| cambiale di favore | der Gefälligkeitswechsel Pl.: die Gefälligkeitswechsel | ||||||
| la ripugnanza (per qcn./qc.) Pl.: le ripugnanze | der Ekel (vor jmdm./etw.) kein Pl. | ||||||
| trattamento di favore | die Vergünstigung Pl.: die Vergünstigungen | ||||||
| trattamento di favore | die Vorzugsbehandlung Pl.: die Vorzugsbehandlungen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per Präp. | für +Akk. | ||||||
| a (oder: in) favore di qcn./qc. | für jmdn./etw. | ||||||
| a (oder: in) favore di qcn./qc. | pro jmdn./etw. Adv. | ||||||
| a (oder: in) favore di qcn./qc. | zu Gunsten von jmdm./etw. | ||||||
| a (oder: in) favore di qcn./qc. | zugunsten auch: zu Gunsten +Gen. Präp. | ||||||
| a (oder: in) favore di qcn./qc. | zum Vorteil jmds./etw. | ||||||
| a (oder: in) favore di qcn./qc. | zugunsten +Gen. Präp. | ||||||
| per (qualche parte) Konj. - moto a luogo | nach (irgendwohin) | ||||||
| per Konj. +Ind. - limitativa | so viel | ||||||
| per Konj. +Inf. - causale | da | ||||||
| per Konj. +Inf. - causale | weil | ||||||
| per Konj. +Inf. - consecutiva | um zu +Inf. | ||||||
| per Konj. +Inf. - finale | damit | ||||||
| per Konj. +Inf. - finale | um zu +Inf. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| benevolenza, cortesia | |
Werbung






