Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar asco | abstoßend sein | war, gewesen | | ||||||
| dar asco | eklig sein | war, gewesen | | ||||||
| dar asco a alguien | jmdn. anekeln | ekelte an, angeekelt | | ||||||
| dar asco a alguien | jmdn. ekeln | ekelte, geekelt | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| dar con alguien | jmdn. treffen | traf, getroffen | | ||||||
| dar el V.º B.º [ADMIN.] | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
| dar el V.º B.º [ADMIN.] | sein o. k. geben | ||||||
| dar el V.º B.º [ADMIN.] | sein Plazet zu jmdm./etw. geben | gab, gegeben | | ||||||
| dar el biberón | die Flasche geben | ||||||
| dar a luz a alguien | jmdn. zur Welt bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el asco | der Ekel kein Pl. | ||||||
| el asco | der (auch: die) Abscheu kein Pl. - Ekel | ||||||
| Dar es Salaam | Daressalam | ||||||
| dar a alguien pena con alguien (Lat. Am.: Cuba, Col., C. Rica, Guat., Méx., Nic., Pan.) | sichAkk. bei jmdm. entschuldigen | ||||||
| cera para dar brillo | das Glanzwachs Pl.: die Glanzwachse | ||||||
| prestación de dar facilidades [VERSICH.] | die Kulanzregulierung Pl.: die Kulanzregulierungen | ||||||
| lado que da al sol | die Sonnenseite Pl.: die Sonnenseiten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dado el caso | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
| dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
| dado el caso | zutreffendenfalls Adv. | ||||||
| dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
| que da lástima | mitleiderregend auch: Mitleid erregend | ||||||
| dando portazos | türenknallend [ugs.] | ||||||
| dando un portazo | türenknallend [ugs.] | ||||||
| en el caso dado | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
| capaz de dar sentido | sinnstiftend | ||||||
| dando sentido de identidad | identitätsstiftend | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar el brazo a torcer [fig.] | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
| dar de comer a alguien [fig.] | jmdn. füttern [fig.] | ||||||
| ¡Qué asco! | Pfui! | ||||||
| ¡Qué asco! | Igitt! regional | ||||||
| dar el banderazo auch [fig.] [SPORT] | den Startschuss geben | gab, gegeben | | ||||||
| dar el banderazo auch [fig.] [SPORT] | das Startsignal geben | gab, gegeben | | ||||||
| dar el banderazo auch [fig.] [SPORT] | das Startzeichen geben | gab, gegeben | | ||||||
| dar lo máximo (de sí mismo) | das Letzte aus sichDat. herausholen | ||||||
| dar un vuelco auch [fig.] | umkippen | kippte um, umgekippt | | ||||||
| dar un vuelco auch [fig.] | kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| dar bola a alguien | jmdm. Aufmerksamkeit schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| dar mate a alguien | jmdn. matt setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| dar caldo a alguien | jmdn. anfeuern | feuerte an, angefeuert | | ||||||
| dar en el blanco auch [fig.] | das Ziel treffen | traf, getroffen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ahora tienes que dar la cara. | Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf dich nehmen. | ||||||
| ¿Me puede dar cambio? | Können Sie mir wechseln? | ||||||
| Como recompensa por ello te voy a dar un caramelo. | Zur Belohnung dafür kriegst du von mir ein Bonbon. | ||||||
| Eso no empece. | Das stellt kein Hindernis dar. | ||||||
| Te van a dar las uvas. | Da wirst du ewig brauchen. | ||||||
| El caso es dar siempre la nota. | Hauptsache, er fällt auf. | ||||||
| Me las dio. | Sie (oder: Er) hat sie mir gegeben. | ||||||
| ¡Dímelo a mí! | Wem sagst du das! | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| Esto se me da bien. | Dafür habe ich Händchen. | ||||||
| Me dio un jamacuco. | Mir wurde schwindelig. | ||||||
| Me dio un vahído. | Mir wurde schwindelig. | ||||||
| Se me da la música. | Musik liegt mir. | ||||||
| Da lo mismo. | Es kommt auf dasselbe heraus. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Guácalas, Puaj, Guácatelas, Fuera, repelencia, Guácatela, repelo, repugnancia, Huácatelas | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






