Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| correr | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| andar - reloj, máquina | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| patinar | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| calcorrear | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| dirigirse hacia | zu +Dat. laufen | ||||||
| funcionar - máquina | laufen | lief, gelaufen | - Maschine | ||||||
| poner algo - en la televisión | laufen | lief, gelaufen | - im Fernsehen | ||||||
| carrerear (Lat. Am.: Guat.) | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| fifar [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | laufen | lief, gelaufen | - funktionieren | ||||||
| estar al loro [fig.] [ugs.] | wissen, was läuft | ||||||
| encallar [NAUT.] - embarcación | auf Grund laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| patinar | Rollschuh laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| patinar | Schlittschuh laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| esquiar [SPORT] | Ski (auch: Schi) laufen | lief, gelaufen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| laeuft | |||||||
| laufen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Todo va a pedir de boca. [fig.] | Das läuft wie am Schnürchen. | ||||||
| Ha empezado la cuenta atrás. | Der Countdown läuft. | ||||||
| ¿Qué película echan? | Was für ein Film läuft? | ||||||
| ¿Qué película dan? | Welcher Film läuft? | ||||||
| ¿Hay algo entre vosotros dos? | Läuft etwas zwischen euch beiden? | ||||||
| Se me hace la boca agua. | Das Wasser läuft mir im Mund zusammen. | ||||||
| Si todo marcha según lo previsto, ... | Wenn alles nach Plan läuft, ... | ||||||
| El agua de la nieve derretida baja por el barranco. | Das Schmelzwasser läuft durch die Schlucht herunter. | ||||||
| No echan la película en este cine. | Der Film läuft nicht in diesem Kino. | ||||||
| ¿Qué película ponen hoy en el cine? | Welcher Film läuft heute im Kino? | ||||||
| Todo parecía ir sobre ruedas. | Alles lief wie geschmiert. | ||||||
| Las lágrimas le bajaban por las mejillas. | Die Tränen liefen ihm die Backen herunter. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escaparse de las manos [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| salirse de sus casillas [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| venir rodado [ugs.] [fig.] | wie eingeschmiert laufen [fig.] | ||||||
| ir como la seda | wie geschmiert laufen [ugs.] | ||||||
| ir viento en popa [fig.] | wie geschmiert laufen [ugs.] | ||||||
| buscarse la ruina [ugs.] | ins offene Messer laufen [ugs.] | ||||||
| caer en la trampa | ins offene Messer laufen [ugs.] | ||||||
| exponerse demasiado a un peligro | ins offene Messer laufen [ugs.] | ||||||
| meterse en la boca del lobo [ugs.] | ins offene Messer laufen [ugs.] | ||||||
| andar como una seda [fig.] | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
| ir como la seda [fig.] | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
| ir como por obra de magia | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
| ir de la Ceca a la Meca [fig.] | von Pontius zu Pilatus laufen [fig.] | ||||||
| cogerse una (buena) cogorza [ugs.] | sichAkk. voll laufen lassen [fig.] [ugs.] - sichAkk. betrinken | ||||||
| mala suerte | dumm gelaufen | ||||||
Werbung
Werbung






